Skip to main content
22 votes

To what extent are Koine and modern Greek mutually intelligible?

It's anecdotal, but whenever I taught ancient Greek, my modern Greek students were usually the first to drop. It is not at all what they expected, and they were not happy about the ancient ...
cmw's user avatar
  • 58.2k
20 votes

To what extent are Koine and modern Greek mutually intelligible?

Quite difficult. The pronunciation has changed significantly from Koine to Modern Greek, and anecdotally, my Modern-Greek-speaking friends and I usually have to write out words when discussing them: ...
Draconis's user avatar
  • 69.3k
17 votes
Accepted

Are "μπ" and "ντ" indicators that the word didn't exist in Koine/Ancient Greek?

Koiné Greek & earlier lacked initial <μπ>, <ντ>, or <γκ> although these strings are commonplace word-internally. There are however a small number of Modern Greek words beginning &...
Tristan's user avatar
  • 1,295
16 votes

Are "μπ" and "ντ" indicators that the word didn't exist in Koine/Ancient Greek?

No, there are plenty of ancient Greek words that have μπ and ντ in there somewhere. Two common words off the top of my head are ἀντί and πέμπω, thoroughly attested throughout ancient Greek. If you ...
cmw's user avatar
  • 58.2k
13 votes

Is this bible in Koine Greek?

Yes, it is Koine instead of modern Greek. You can tell by some of the additional marks around the letters: Koine Greek has breathing marks, while modern does not. Both rough and smooth breathing ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
11 votes

Are "μπ" and "ντ" indicators that the word didn't exist in Koine/Ancient Greek?

CMW is completely correct, but to add on a bit: The reason ΜΠ and ΝΤ are used for /b/ and /d/ nowadays is because, historically, the voiced stops Β Δ Γ turned into fricatives, and then later the ...
Draconis's user avatar
  • 69.3k
11 votes

Why no relative pronoun in ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα?

Whether a relative pronoun is ‘needed’ depends, in part, on how the participles ἔχων and ἐξηραμμένην are functioning. ἐξηραμμένην (withered) is functioning as a verbal adjective, modifying τὴν χεῖρα (...
Penelope's user avatar
  • 8,741
11 votes
Accepted

Which forms of a noun do I have to memorise when learning Koine Greek?

As Mounce said, it's important to learn the articles of all the nouns because it's not always obvious what they should be from just the lexical form. A good example of that is ἡ ἔρημος (the desert, ...
Expedito Bipes's user avatar
9 votes
Accepted

What source does "PMag.Osl." refer to?

It is shameful for such a comprehensive dictionary to offer so poorly compiled references, indeed. I suppose the reference might be to Papyri Osloenses: Magical Papyri published by Samson Eitrem in ...
Tankut Beygu's user avatar
8 votes
Accepted

Is there a Latin parallel to the TLG website?

No, there is not an exact equivalent, as far as I'm aware. The TLG is a real treasure and Latin would definitely benefit from a sister site. The closest thing is probably PHI Latin Texts, which has a ...
cmw's user avatar
  • 58.2k
8 votes

Are "μπ" and "ντ" indicators that the word didn't exist in Koine/Ancient Greek?

A small correction to a near mis-statement in the question. (I'm a native MG speaker.) μπ and ντ are not always pronounced as [b] and [d]! In fact, the "traditional" pronunciation is [mb] ...
Cosmas Zachos's user avatar
7 votes

To what extent are Koine and modern Greek mutually intelligible?

@Draconis pointed out that Homer is apparently a particularly hard to read example, and instead pointed me to what I believe is an example of Koine Greek (here) which I find relatively easy to read. ...
terdon's user avatar
  • 173
7 votes
Accepted

Why no relative pronoun in ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα?

Greek loves its participles, and often uses participles where English would use relative clauses. This sometimes leads to multiple participles in a single phrase, as here: καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ...
Draconis's user avatar
  • 69.3k
6 votes

αναβαινω aorist active indicative 2nd athematic

It's not the case that all Greek verbs with thematic presents form thematic aorists, nor that all verbs with athematic presents form athematic aorists. There are exceptions both ways: for example ...
TKR's user avatar
  • 31.5k
6 votes

αναβαινω aorist active indicative 2nd athematic

As best I can tell, this is due to a mild case of suppletion. In Classical Greek, the verb system hadn't gotten as thoroughly regularized as it was in e.g. Latin (with its four-and-a-half nicely-...
Draconis's user avatar
  • 69.3k
6 votes

How can I find a verb root in ancient greek?

Welcome to the site! I'm afraid there isn't exactly one way to rule them all. But there are various phonological rules by which you can guess the roots of a significant number of verbs. For example, -...
Cerberus's user avatar
  • 20.3k
6 votes

Which forms of a noun do I have to memorise when learning Koine Greek?

The stem can't always be derived from the lexical form. For example, in the third declension, the nominative singular (i.e. the lexical form) is usually formed by adding an -s, which often obscures ...
Draconis's user avatar
  • 69.3k
6 votes
Accepted

"Lead us not into temptation" or "put us not to the test"?

The short version of my answer is yes, I believe it's safe to say that temptatio and temptation with respect to its modern secular usage can be, for the most part, considered false friends. However, ...
Expedito Bipes's user avatar
5 votes
Accepted

Difference between ἑβδομάς and Σάββατον?

I think most of your questions are addressed here: https://blogs.ucl.ac.uk/calendars-ancient-medieval-project/2015/07/15/the-etymology-of-sabbath/ Very briefly: hebdomas means “group of seven” (...
fdb's user avatar
  • 18k
5 votes
Accepted

Translation of Meditations 1.4-5

Your translations are both quite good, but there are a few inaccuracies, especially in the first passage. In the first passage, there isn't anything in the Greek corresponding to "strut and preen&...
TKR's user avatar
  • 31.5k
5 votes

How can I find a verb root in ancient greek?

Greek verbs have six principal parts, meaning that to be able to conjugate a verb in all of its tenses, you need to know all six different roots with their conjugations. Sometimes the roots used in ...
b a's user avatar
  • 1,332
4 votes
Accepted

When do the earliest rhymes appear in Koine or Medieval Greek?

The earliest example of rhyme in Greek that I was able to find is from Gorgias, who deliberately used rhyme in his rhetoric: "In the fifth century BC the sophist Gorgias used such blatant rhyme ...
Expedito Bipes's user avatar
4 votes

Koine Greek for “a capella”?

Ἀνόργανη as in ἀνόργανη μελῳδία (singing without instruments) in order to express unaccompanied vocal music; this is not an attestation but a reconstruction (e.g. based on ὄργανον and placing ἀν in ...
gts's user avatar
  • 474
4 votes

How did Αμμόχωστος become Famagusta?

It is a corruption of Αμμόχωστος. I'm organizing my non-expert comments here, hoping a linguist (Should this be posted in the Linguistics SE?) could put the rare initial F in some context—the 500lb ...
Cosmas Zachos's user avatar
3 votes

Koine Greek for “a capella”?

There's no such word. ᾠδή - ōdē and ᾄδω - adō means noun:Song and verb:to sing. Psalm means song of praise with or without instrument but it's etymology is from vigration of instruments, so ...
Michael16's user avatar
  • 163
3 votes

To what extent are Koine and modern Greek mutually intelligible?

I actually am greek (and my mother language is greek and I've lived in Greece all my life) and was taught ancient greek for some years in high school. The conclusion? It was like a foreign language. ...
Serafeim's user avatar
  • 131
3 votes

Is this bible in Koine Greek?

It's Koine Greek. Top right, second line you see the word οὗτος, it's not used in modern Greek. http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=ou(=tos
Matthew Atkinson's user avatar
3 votes

Patristic philology - editions of byzantine texts

I presume the following three sites, used together, could provide a fairly large part of the relevant corpus (the original Greek texts and translations): The Christian Classics Ethereal Library ...
Tankut Beygu's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible