10
votes
Why no relative pronoun in ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα?
Whether a relative pronoun is ‘needed’ depends, in part, on how the participles ἔχων and ἐξηραμμένην are functioning.
ἐξηραμμένην (withered) is functioning as a verbal adjective, modifying τὴν χεῖρα (...
9
votes
Accepted
Unsure why the accusative relative pronoun is used? [Tacitus Annals 2.24]
I think corpora equorum must be the subject of the clause, with quos its object, and the verb tolerare being used with the following sense per Lewis and Short:
Transf., to support a person or thing, ...
9
votes
Accepted
Usage of quidquid: "dominetur piscibus aquatilibus ... et quidquid in terra movetur"
You can't have a dative be the subject of a clause. quidquid...movetur is a new clause. It's something like "rule over...[everything] whatever moves on the land."
You don't need to add ...
cmw♦
- 41.2k
8
votes
Accepted
Is a relative pronoun commonly used as a third person pronoun? (Metamorphoses I.583-587)
Quam here is being used as a normal relative, and could not be replaced with illam, since the relative clause quam non invenit umquam is the accusative subject of the verb esse in the accusative and ...
7
votes
What is the difference between "ubi" and "in quo" as relative adverbs?
Well, it is a simple answer to the question itself...ubi is not a relative pronoun, even if it is sometimes used as one. Ergo, it is always safe to simply use in quo, as, when translated idiomatically ...
7
votes
Unsure why the accusative relative pronoun is used? [Tacitus Annals 2.24]
It's accusative as the object of tolerāverant. Corpora is nominative: "except for those whom the washed-ashore-there bodies of horses sustained".
This isn't the most common meaning of ...
6
votes
Accepted
Concerning the use of relative pronouns
The relative pronoun can also be used to start a new independent clause, and in this use it doesn't really function as a relative pronoun in the usual sense.
This is sometimes known as a connecting or ...
6
votes
Accepted
Why no relative pronoun in ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα?
Greek loves its participles, and often uses participles where English would use relative clauses. This sometimes leads to multiple participles in a single phrase, as here:
καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ...
5
votes
Accepted
Can the ablative of agent and a relative pronoun be used at the same time?
I think the ablative of agent in your example sentence is a red herring, and you can state your question in more general terms. In fact, I think the simplest case to look at is a noun + adjective, ...
5
votes
Is the female accusative singular relative pronoun quem or quam?
If I may play the role of arbiter between sumelic and Alex B: For a question like this it is much better to adduce citations from classical authors rather than quote a plethory of pedagogical grammars ...
5
votes
Accepted
Can a relative adjective begin a conditional statement in Attic Greek?
Yes, the construction is the same whether the relative is modifying a noun (relative adjective) or not (relative pronoun). The latter type is more frequent, but there are examples of the former, e.g. ...
5
votes
Accepted
Pyramus et Thisbe: did their parents forbid what they could not? Ovid, Metamorphoses IV.61
Hmm. I find your analysis elegant and alluring, but I wonder whether it's simpler than that—could it be working from two slightly different senses of vetāre? You're far more versed in the lexicon here ...
5
votes
Indefinite relative clauses in indirect discourse
I'll just add one possible exception to @C. M. Weimer's excellent answer. In "A Note on Subordinate Clauses in Oratio Obliqua," The Classical Review, 1931, E.T. Salmon suggests that
the ...
5
votes
Indefinite relative clauses in indirect discourse
First things first, the eum in your sentence is unnecessary. In fact, using it places emphasis on the person you would be receiving:
Whoever comes to us, him we will receive.
The feeling that this ...
cmw♦
- 41.2k
4
votes
Pyramus et Thisbe: did their parents forbid what they could not? Ovid, Metamorphoses IV.61
Prosody suggests punctuation before the quod. The line scanned looks like this:
sēd vĕtŭ|ērĕ pă|trēs quōd | nōn pǒtŭ|ērĕ vĕ|tārē
Clearly the principal caesura is between patres and quod, and that ...
cmw♦
- 41.2k
4
votes
Accepted
Why is the relative pronoun put in the dative case? why feminine? (Greek)
This is an adverbial use of the relative and has its own entry in LSJ. It's used in comparative clauses, for example.
LSJ:
ᾗ, dat. sg. fem. of relat. Pron. ὅς, ἥ, ὅ, in adverb. sense ... II. of ...
4
votes
Is ūnō a relative pronoun in this sentence?
The adjective contentus (satisfied, content) can be modified with ablative.
For example, viro contentus means "satisfied with a/the man".
In your case the attribute has two words: unus vir (uno viro ...
4
votes
Is the female accusative singular relative pronoun quem or quam?
Partial answer.
I mentioned this in the comments, but the question hasn't been edited, so I wanted to repeat in an answer post that the linked Wiktionary entry does not in fact appear to give quem as ...
4
votes
Is the female accusative singular relative pronoun quem or quam?
answer in progress - I encourage you to make comments or edits, or add examples -
My hypothesis (to be tested)
Interrogative pronoun (ACC. FEM.SG): quem
Interrogative determiner/adjective (ACC. FEM....
4
votes
Accepted
Redundancy of “quo” with “de”
More context is always helpful with questions like this. But I would assume that quo goes with genere: "of which kind of death it is difficult to speak", or taking quo as a connective relative ...
4
votes
How to find the object of reference of a latin relative pronoun?
Two ways:
By agreement in gender and number—but not case, since the pronoun's case in the subordinate clause may differ from that of its antecedent in the parent clause.
By sense—that is, by what ...
3
votes
Accepted
How to find the object of reference of a latin relative pronoun?
Descriptively speaking, relative clauses can be classified into two types depending on having an external antecedent or not (e.g., please see https://en.wikipedia.org/wiki/Relative_clause ): cf. so-...
3
votes
Pyramus et Thisbe: did their parents forbid what they could not? Ovid, Metamorphoses IV.61
It seems to me that there's a strong reason to take quod non potuere vetare with the following line, namely, that their parents could and did forbid it! The whole point of the story is that their ...
3
votes
Is a relative pronoun commonly used as a third person pronoun? (Metamorphoses I.583-587)
In this case, it is a normal relative use of qui, but with the antecedent (like [eam] quam) included in the relative pronoun. You could translate it literally as "but he thinks [her] whom he does not ...
2
votes
Is ūnō a relative pronoun in this sentence?
I suspect one of the things that's throwing you off is the word order: it would have been much easier if the sentence had been
uxor quae bona est contenta est ūnō uirō.
However, that order feels ...
1
vote
Pyramus et Thisbe: did their parents forbid what they could not? Ovid, Metamorphoses IV.61
The problem, here, may be one of flow. The separation of the "sed" & "quod" clauses works: hard truth: (another) hard truth; it's punchy, driving the story forward; consequently, the "quod" clause ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
relative-pronouns × 17pronouns × 4
ancient-greek × 3
relative-clause × 3
translation-explanation × 2
ablative × 2
ovidius × 2
metamorphoses × 2
classical-latin × 1
syntax × 1
word-comparison × 1
grammar-identification × 1
preposition × 1
accusative × 1
greek-translation × 1
semantics × 1
subordinate-clause × 1
demonstrative-pronoun × 1
plato × 1
koine-greek × 1
conditions × 1
punctuation × 1
new-testament × 1
clauses × 1