Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
For questions concerning expressions, word-plays, symbolic language, metaphors and the likes.
5
votes
En Marche ! in Latin
How you would translate it also depends on which possible context of the phrase you want to capture. Is it more like "we should be marching!", or "we will succeed by/in marching forward"?
I would be i …
1
vote
How would I say "as long as"?
Another option is dum. Lewis & Short (i.q. = idem quod):
... B. With respect to the temporal limit of both actions, i. q.
tamdiu quam or usque eo, as long as, while.
1. Lit. (with indic. wh …
4
votes
Finer Tuning on Expressions-of-Time
Latin often uses a neuter singular (often adjectival) word, with the main substantive noun in the genitive, where we would use the main substantive in its normal case with the adjectival word's agreei …
5
votes
Use of "in" with ablative
We would need more context (especially the text before your quotation) to be sure. But my preliminary reading would indeed be that she felt it was not "up to her" to do it. Needless to say, the expres …
4
votes
The meaning of "proximo" in a Duns Scotus passage
I'm not entirely certain, but I can only read this proximo as an adverbial or pragmatic expression. It could be an adverbial use of proximus "next", just as many other adverbs end on -o, cf. certo "ce …
6
votes
Accepted
How to translate "Carpe That Diem" properly into Latin?
Welcome to the site! I can only think of an emphatic demonstrative pronoun:
Carpe hunce diem!
The emphasis expressed by the long form of the pronoun could be interpreted as enthouasism, although …
13
votes
Is the usage of "id est" in Latin exactly like the usage of "i.e." or "that is" in English?
In addition to Ily's overview, I'd like to offer a few examples in which the expression is used just as in English:
Ennius, Varia 1 (from his translation of Euhemerus' Sacred History) 140:
inque sepu …
4
votes
Accepted
What does "sed eos insuper permiscue porcos esse" mean in Hermann von dem Busche's Vallum Hu...
An article in Renaissance Quarterly seems to cite from this passage as promiscue. But your edition has permiscue? At any rate, you say permiscue is used for promiscue, and the former does not seem to …
6
votes
Accepted
Meaning and grammar of ‘ōrātiōnī aspergere salēs’
Salt is wit. Your interpretation is correct.
huic generi orationis aspergentur etiam sales, qui in dicendo minimum quantum valent: quorum duo genera sunt, unum facetiarum, alterum dicacitatis
— Cicer …