Questions tagged [grammar-choice]

When asking which choice (case, tense, mood etc.) is grammatical in a given situation, use this tag.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
64 views

Can afficio be used to mean “approach?”

In English, we can say "I made towards the abandoned building" which means the same thing as "I approach the abandoned building." I'm guessing it may be possible, via a ...
1
vote
1answer
23 views

Pliny, Naturalis Historia Bk II, first para., “conplexus”

Pliny, Naturalis Historia Book II, paragraph I: Mundum et hoc—quocumque nomine alio caelum appellare libuit cuius circumflexu teguntur cuncta, numen esse credi par est, aeternum, inmensum, neque ...
6
votes
1answer
105 views

How does Latin handle “picture nouns”?

"Picture nouns" are nouns like that have their own content such as, picture, story. In English this characteristics results in ambiguity. When we say "my photo" it may mean: A ...
5
votes
1answer
102 views

What are the different ways to express present continuous tense in Latin?

Latin doesn't have present continuous tense. How to express present continuous tense?
3
votes
1answer
82 views

Does the grammar work on this: Nova eruditione requirens dialecticus

Nova eruditione requirens dialecticus (it spells nerd, which is the point of this) I wanted it to mean "the dialecticus that is searching for new knowledge" but it's been a while since I ...
5
votes
1answer
92 views

When do we use supine and 'ut/ne' clause to express purpose?

Often told that supine is used for Verbs of motion while 'ut/ne' for other verbs. An explanation here could help more.
6
votes
2answers
93 views

The use of et…et and the following grammar

Salvete omnes, doctissimi amici et amicae, a question rose from Orberg LLPSI I, where it says: "Iam et Marcus et Quintus mala habent." Why would he use the accusativus pluralis of malum when ...
8
votes
1answer
186 views

Quem or quid when asking what something is buying?

I am not sure whether to say "Quem emit Iulius?" or "Quid emit Iulius?" if I want to know what Julius is buying. I know the interrogative pronoun should be in the accusative case ...
3
votes
2answers
92 views

“you should know how to do it by now”

How to render the English should when in the sense of "it is expected" rather than hortatory command or "it behooves". Examples to illustrate the meaning I'm looking for: A: "...
5
votes
1answer
396 views

“Ego me omnium hominum beatissimum tot annos putabam”: Why annos is accusative here?

In the beginners-book "Julia" by Maud Reed we find this sentence: "Non falsa," inquit, "Solon, vir sapiens, dixit. Ego me omnium hominum beatissimum tot annos putabam. Nunc ...
10
votes
2answers
2k views

How to say “To serve, not to be served” in Latin?

I would like to know how to translate the phrase "To serve, not to be served" in Latin. It doesn't have to be a word for word translation. But, I want to know the phrase that would give the ...
3
votes
2answers
136 views

How do you say “one more [something]”?

Answers to the question Latin version of "non ho che un" or "je n'ai qu'un" suggest that English more than one can be translated to Latin as plus unum (even though there ...
1
vote
1answer
49 views

Carpe sciurum (sieze/harvest the squirrel?)

Would 'carpe sciurum' be a functional translation of 'seize the squirrel'? (As in to 'harvest' or 'pluck' the squirrel?)
2
votes
1answer
44 views

Preposition of agent

Is it better to say a lectica portatur or in lectica portatur if it's the lectīcā who is the agent? Gratias plurimas.
3
votes
1answer
112 views

Comparisons in Latin- does this make sense?

Here is my sentence: I'm trying to say that "The gods seemed to favor Romulus because he saw 12 vultures, twice the number of birds that Remus saw." Dii Romulō favere visi sunt quia ille ...
3
votes
3answers
122 views

What case does 'plus' take?

I don't have any information about what case to use with 'plus' (or 'magis'). In dictionaries usually only prepositions take some case, and it is showed in parentheses. In my language, 'more' takes ...
3
votes
0answers
30 views

Ascend “by”, should it be ablative?

In music, a "comma" is a rough unit of intonation. If I were to refer to a refrain which had globally ascended a comma compared to the previous time it occurred, does it make sense that it ...
1
vote
1answer
140 views

Does this sentence in Latin make sense?

I'm having some trouble with indirect speech and was wondering if my answers to these questions are correctly worded. Quid Priamus ante Pyrrhō praedīxit quam periit? Priamus praedixit deos ...
3
votes
1answer
55 views

Are there any general rules for creating 'proper' Latin neologisms, beyond matching gender, number, and case?

For the sake of this question, I'm going to be using this definition of neologism, "A newly coined word or phrase." From my understanding, the loose etymology of this word is the French neo plus Greek ...
8
votes
1answer
223 views

Can “sum” and “nemo” work together to create a phrase meaning “I am no one?”

I have been trying to understand the relationship between "sum" and "nemo", to create a phrase meaning something like "I am no one". In all the contexts I personally ...
4
votes
2answers
366 views

Furtum est, secundum lege lata, contrectatio rei alienae fraudulenta

How to say this in proper, idiomatic, classical Latin? Theft is, according to existing law, laying hands on others' (foreign, strange, belonging to others) things fraudulently. Would one use the ...
5
votes
3answers
586 views

Sentence which includes an example of each case

I'm looking for a sentence which includes the usage of each case of Latin. For example, a student could mark each word in the sentence to indicate its case and function for ease of learning. Extreme ...
4
votes
1answer
102 views

As X came, Y deftly stepped aside

I was wondering, in a sentence where you have the following structure: As he came, Julius deftly stepped aside Would you express this with dum, or with a participle, or with cum/postquam, while ...
2
votes
1answer
113 views

A Completed Action in the Mind OR Indirect Speech?

There are currently two theories (of which I am aware) to explain the use of the perfect subjunctive, in examples from the Latin Vulgate, included in brianpck's answer to Q: Memento quod <...
7
votes
1answer
316 views

Semantic difference of ablative and accusative cases when following “in”

What is the semantic and conceptual difference of ablative and accusative cases when following in? Examples: In dubio pro reo & opinio iuris uniformis et in longo usu Dubio and longo are in ...
4
votes
2answers
152 views

A Royal Title for a Fictional King

So, I'm trying to make a royal title in Latin for a fictional king. I tried to model it heavily after Queen Elizabeth II's royal title to keep myself as accurate as possible and I came up with: ...
3
votes
1answer
86 views

Why the Perfect Subjunctive?

In this question, R.B. Jawad asked for a translation of two sentences. The second of these: "canuntur quando reversi fuerint et appropinquant regias ecclesie (sic)." was translated by brianpck: ...
6
votes
1answer
85 views

Hoc as a word to sum up a previous paragraph

I have seen hoc not agreeing with grammatical gender when it refers to a previous paragraph of actions. But I don't remember in what context. Here is a made up example in English: I once went to ...
4
votes
3answers
162 views

Best Latin translation of an English Phrase “Always Present, Never Seen”

I am designing some potential products for my organization, and I want to include a version that includes a tag line written in Latin of one of the our organizational values. The phrase I'm looking ...
10
votes
2answers
280 views

Is it “bene videtur” or “bonum videtur”? Adjective or adverb with verbs/copulae meaning “seem”

With verbs like "seem, appear", one sometimes uses an adverb to express how something appears ("she looked well"), at other times an adjective ("he seemed angry"). How did the Romans do it, ...
4
votes
1answer
126 views

“Aliquid scribere” or “de aliquo scribere”

Scaliger once wrote Manilius nesciebat quid scribebat, by which he obviously meant that Manilius did not know what he was writing about. In English, there is a big difference between "writing ...
5
votes
0answers
102 views

Infinitive clause constructed via plural noun

I stumbled upon this sentence and I am quite perplexed. I would translate as the first example I'll show, but I'd like to be sure. "Cum ista ex militum cognitione toti Galli intelligant esse ...
9
votes
2answers
462 views

Manilius nesciebat quid scribebat

When the formidable classicist A. E. Housman published his critical edition of Manilius' Astronomicon, he stated in his infamous preface, "When Scaliger says at v 39 Manilius nesciebat quid scribebat ...
7
votes
1answer
82 views

Difference between “Ubi est subject” and “Subject ubi est”?

In LLPSI, there is this line: Ubi est Nilus? Nilus in Africa est. Rhenus ubi est? Rhenus est in Germania. In both questions, the wording changed around, as did in the answers. Does this wording ...
1
vote
2answers
72 views

Expressing time duration or time when and within

I'm studying Oxford Latin Course. The book said that duration of time takes the accusative and time when and within take the ablative case. I can understand that, but does duration of time and time ...
2
votes
1answer
78 views

Salsissimum futura erit - is this right?

I need this translation for an artwork "future will be salty" Salsissimum erit futura Salsissimum futura erit it's a joke for an illustration of Diocletian announcing the salt as payment.
2
votes
0answers
39 views

Titling texts in Latin

So, I'm puzzling through a grammar structure in Latin, mostly after just cramming a bunch of grammar into my head. I'm trying to concoct the title of an imaginary text. I'd like to check whether I'...
3
votes
2answers
111 views

What is the closest latin wording for “Work to solve”? Opus solvere?

Contextually, it is the idea that work/effort should always be done with the goal of finding the solution to a problem or hurdle. Google suggests "Opus solvere" and the component words seem to make ...
4
votes
1answer
270 views

How to say 'I am myself'?

I'm still figuring out the difference between the various ways to say 'I', 'me', and 'myself' in Latin. My best guess for this phrase is 'Ego sum memet', but I'm not sure which case the second word ...
5
votes
1answer
181 views

How to say: “X differs from Y by(in) Z”

I want to say something of this sort: The word "res" differs from the word "rex" by one letter. In "Lexicon totius Latinitatis" I saw under the term "dama": "[Dama] differt a capreis solis ...
3
votes
1answer
196 views

The usage of present passive infinitive

In Augustine confessions we read: "quid tibi sum ipse, ut amari te iubeas a me et, nisi faciam, irascaris mihi et mineris ingentes miserias?" (book I, cap. V) I can't understand the usage of the ...
4
votes
1answer
119 views

How does one express adjectives in the present tense in Latin which aren't everlasting?

Exempli gratia, how would one say 'I am perturbed' in Latin opposed to 'I am human'? The state of being perturbed can change, but the state of being a human being cannot change, so how does one write ...
4
votes
1answer
72 views

Should one use the singular or plural when the number is unknown?

It just occurred to me (I'm that guy maybe starting the YouTube channel) that I don't know whether to use the singular or plural to address my audience in Latin. My thinking goes like this: plural ...
0
votes
0answers
69 views

Negotia Essentialia and Essentialia Negotii

As Per Essentialia negotii transaction's essentials. Did the Classical Roman Scholars in Roman Law use Essentialia Negotii? Wouldn't it be more gramatical to use Negotia Essentialia to refer to ...
9
votes
3answers
1k views

Dropping “to be” and other verbs in Latin?

Some languages, like Indonesian, can drop the verb to be when the meaning is obvious. They are zero-copula languages. I heard that some Latin authors wrote some sentences with this feature. Do you ...
6
votes
1answer
168 views

“Habere” VS dative and genitive of possession?

To mean something that is not owned legally, not owned with the meaning of "being the owner", like when I say "We have a pope", could I use "habere" or only the dative or genitive of possession? Is ...
0
votes
1answer
88 views

Asking a teacher for more (hopefully extra credit) homework

Salvete, Sodales! I'm a student in his second year of Latin study, but my class has been slow in reading our texts and I've been bored from the beginning. I want to ask my teacher to give me more ...
4
votes
1answer
205 views

When does est go at the end of a sentence?

How do i know when to put the latin word 'est' at the end of a sentence? For example: Scintilla fessa est, Scintilla est femina Why is 'est' in a different position in each of the above sentences.
4
votes
0answers
46 views

Is “semper in animi” be a reasonable translation of always in our minds

Would "semper in animi" be a reasonable translation of always in our minds as in always remembered in a fond, personal sense when thinking about your parents?
2
votes
2answers
125 views

Essentialia negotii transaction's essentials

So essentialia negotii is transaction's essentials. How would one say The transaction's essential things, transactions' essential things, essential things of the transaction and essential things of ...

1
2 3 4 5