Is this translation accurate?

Qui viam dicit qua ad illam perveniri non tantum potest sed et debet, dicit id quod optimo et optatissimo in vita proximum est. Qui hanc viam ignorat, caetera omnia sine fructu discit. Qui hanc novit, is caetera omnia sine periculo ignorat. Omne itaque punctum tulit qui theologiam didicit. Quare non comam oratione, nec lenocinia verborum quaeram, ut ea vobis adlubescat.

The man who says that the way by which this is attained not only can but should say that to the best and most desired in life is the immediate future. He who ignores this way, learns everything else without profit. He who is acquainted with this way, ignores everything else without danger. And thus, he has obtained every point who has become acquainted with theology. Therefore I will not adorn by oration, neither will I seek the allurements of words, in order that these things might be gratifying to you.

  • Just a tip: ignorare is a false friend: It usually means “not know, be ignorant of” in Latin, where as ignore in English usually explicitly means “know but disregard.” Apr 9 '20 at 20:52

Your last three sentences are accurate, but I believe that the words optimo and optatissimo should be understood to be in the dative, being associated with proximum — that is, in the sense of "nearest to the best..."

I would translate the first sentence as:

He, who designated the way by which it not only can, but even should be attained, says that which is nearest to the best and even the greatest thing in life.

  • Thanks you so much. Helped a lot. Apr 8 '20 at 21:47
  • 1
    Note that “id, quod … proximum est” cannot very well refer to via. I personally would translate this as a relative clause: “… says that which is nearest …” Apr 8 '20 at 22:00
  • @SebastianKoppehel. Thanks! I edited the answer according to your recommendation. Apr 9 '20 at 1:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.