Here is one expression in hexameter:
Si qua roget gallina leves, est illa levanda.
Should any hen ask you to lift, it must be lifted.
You never asked for a metric expression, but I was unable to resist.
I assumed "you" is not a specific person, so I went with a general conditional.
Such a condition is often expressed by the conjunctive in Latin, whence roget instead of rogat (as I had in my original version).
In general, I think statements like this are best made with si quis/qua/quid and a general conditional.
The pronoun aliquis often drops the ali- after si.
The pronoun quă is a uniquely light word.
In metric poetry I don't have the luxury of clarity like in prose, so slight ambiguity remains.
My "it" is a feminine singular, so without further context it must be the hen, and the object of leves is clear enough.
It may be technically ambiguous, it is practically clear, just like in English where the two instances of "her" could technically refer to different things.
I did contemplate a passive along the lines of si qua velit/roget gallina levetur… but I did not find a way to finish within one line, at least not as nicely.