καθαιρέω and καθαίρω look remarkably similar and seem to have similar meanings: "destroy" and "purify/purge," respectively.
It came as some surprise to me, though, that I couldn't find an obvious relationship between the two.
καθαιρέω obviously comes from κατα- + αἱρέω ("seize," "take away"). Wiktionary lists a pretty straightforward etymology from PIE:
From Proto-Hellenic *həřřéyō, from Proto-Indo-European *ser- (“to take, grasp”).
καθαίρω, on the other hand, seems to come from the adjective καθαρός ("pure"), about whose etymology Wiktionary is much less certain:
No Indo-European cognates can be drawn. This implies a borrowing from Pre-Greek.
Is it just a strange accident that these two words are so similar in spelling (and, to a certain extent, meaning)? Is there really no relationship (even if only in the prefix καθ-) between them?