So, how do you say "One more question for you." in Latin? I think it would be "Unam plurem quaestionem ad te.", but I am not sure.

  • 1
    It's not exactly the same phrase, but am I the only person that immediately thought of Columbo?
    – Adam
    Dec 31, 2022 at 15:27
  • 1
    @Adam I took it from the Duck Song. "One more question for you. Got any grapes?" Dec 31, 2022 at 17:47

1 Answer 1


"One more" is an English peculiarity that does not generally translate literally into other languages, including Latin. We have to think of another way of putting it.

Now, compare for example Terence: Eunuchus, 5, 8:

Unum etiam hoc vos oro, ut me in vestrum gregem recipiatis.

Based on that, we might for example say:

Unum etiam hoc te rogare volo: Habesne uvas?

  • 2
    It also has the benefit of not translating the noun "question" which, innocent as it is, posses some troubles. I've heard quaestio, rogatum and I think even rogandum. But none really work well as far as I can tell.
    – d_e
    Jan 1, 2023 at 21:46
  • I find this answer fully satisfactory, but what do you think about this alternative: “et unum quod te rogem habeo”? Jan 2, 2023 at 15:19
  • 1
    @Kingshorsey Studemus ut satisfaciamus. Your alternative sounds also very good to me, but it seems to me there should be a iam somewhere to indicate there is still one last question. Jan 2, 2023 at 20:56
  • @SebastianKoppehel: A similar Q: latin.stackexchange.com/q/14365/1982, has been asked before. This may be of interest to yourself.
    – tony
    Jan 5, 2023 at 18:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.