In short: I need help to analyse the versification of some verses written by Catullus.13. Theses verses are pure hendecasyllabic Phalaecian, namely - - | - u u | - u | - u | - u . What bothers me is the position of the caesuras in verses 4 to 6:
04 cēnam nōn sine candidā pụellā
05 et ụīn{ō} et sal{e} et omnibus cachinnīs.
06 Haec s{ī} inqụ{am} attuleris uenuste noster
Full story:
The text: (ụ : nonsyllabic [u]; {um} : {elided vowels}, | : caesura)
01 Cēnābis bene | mī Fabull{e} apud mē
02 paucīs sī tibi dī faụent diēbus…
03 sī tēc{um} attuleris | bon{am} atque magnam
04 cēnam nōn sine candidā pụellā
05 et ụīn{ō} et sal{e} et omnibus cachinnīs.
06 Haec s{ī} inqụ{am} attuleris uenuste noster
07 cēnābis bene | nam tuī Catullī
08 plēnus sacculus est | arāneārum.
09 Sed contr{ā} | accipiēs | merōs amōrēs
10 seu qụid sụāụius ēlegantiusụ{e} est.
11 N{am} ungụentum dabo | quod meae pụellae
12 dōnārunt Venerēs Cupīdinēsque
13 Quod tū c{um} olfaciēs | deōs rogābis
14 tōt{um} ut tē faciant | Fabulle nāsum.
According to some sources (e.g. here, in French, page 161), the caesura has to be placed after the fifth or the sixth syllable. It's clearly the case in verse #8 :
08 plēnus sacculus est | arāneārum.
... since the caesura reinforces the hyperbaton.
But what about verses 4-6 ?
04 cēnam nōn sine | candidā pụellā (penthemimer?)
05 et ụīn{ō} et sal{e} et | omnibus cachinnīs. (penthemimer?)
06 Haec s{ī} inqụ{am} attuleris | uenuste noster (after the sixth syllable?)
... but such a versification seems to me so unnatural. What's your opinion?