I'm building the brand for a web development company, and I'm using Latin for the name and slogan. However, as I am not familiar with the language, I would like some help clarifying meanings to avoid ending up like a failed tattoo.
Lux Astrum — Perfectiō jacet inter astra
Which, according to my research so far, translates to
Bright Star — Perfection lies between the stars
Now, I know lux
can also translate to light
, which is kinda redundant for a star, but at the same time I understand words can have different meanings.
The more pressing matter however, is the usage of a diacritic (macron) on the o
. I've found it in various places used like that, but I've also found it without it.
The question therefore is: Is the phrase in the first blockquote correctly translated in the second one? Can Lux Astrum
translate to Bright Star
and is perfectiō
an acceptable written form of the word perfection
?
The reason for using Latin, as well as more details about the company are out of scope. I'm only interested in the validity of the name and slogan.