Skip to main content
11 events
when toggle format what by license comment
Feb 3 at 17:01 comment converted from answer user14713 The ‘piece of fiction’ may be referring to ‘The Recognitions’ by William Gaddis Pg 232
Mar 24, 2022 at 15:29 comment added Mitomino @Unbrutal_Russian Ok. Thanks. I've just revised it. Now I hope it's less subliminal. ;-)
Mar 24, 2022 at 15:27 history edited Mitomino CC BY-SA 4.0
clarification added
Mar 24, 2022 at 7:44 comment added Unbrutal_Russian Btw I've found at least two previous uses of this exact expression in occult literature, by the 16th century writers Robert Burton and Jean Riolan, but I doubt that's what the OP was reading)) At least the expression is good Latin and has good pedigree.
Mar 24, 2022 at 7:33 comment added Unbrutal_Russian @Mitomino Oh I see, I hadn't opened the link - but then the subject is not elliptical and the example introduced with "e.g." isn't random but almost certainly the one. I think it's best to include such assumptions in the reply so that the readers can understand the rationale behind your answer; and for the OP to include the source, which would show us the subject of the sentence, explain why it differs from Virgil's original and just generally allow us to make sense of the whole question. Otherwise this Q-A gets a bit too subliminal :-)
Mar 24, 2022 at 2:22 comment added Mitomino @Unbrutal_Russian I assumed, perhaps incorrectly (see my question mark at the end of my answer), that the "piece of fiction" referred to by Indigenuity in the first line of his question is "The stolen child" by Keith Donohue (see the link at the end of my answer). Here is the relevant fragment from chapter 1: "There exist in this world a range of sublunary spirits that carminibus coelo possunt deducere lunam, and they have been divided since ancient times into six kinds: fiery, aerial, terrestrial, watery, subterranean, and the whole class of fairies and nymphs".
Mar 23, 2022 at 21:02 comment added Unbrutal_Russian @Indigenuity I'm not sure I'm reading you correctly, but there are no "they" in this sentence and no spirits are involved. Mitomino meant that your original incorrect sentence created that impression (which seems totally random to me tbh). The actual sentence says carmina possunt "songs/poetry can".
Mar 23, 2022 at 18:21 comment added Indigenuity Hah, yep luman vs lunam was indeed a typo, and the text does have lunam. Also looking back at the context, it does appear that "they" are some form of spirits. Getting the right base words sure makes declining easier. Well done on seeing through my mistake!
Mar 23, 2022 at 18:20 vote accept Indigenuity
Mar 23, 2022 at 18:20 history edited Mitomino CC BY-SA 4.0
clarification added
Mar 23, 2022 at 18:04 history answered Mitomino CC BY-SA 4.0