Skip to main content
added 72 characters in body
Source Link
cmw
  • 58.2k
  • 4
  • 130
  • 238

In English exercise doesn't change if it's used transitively or intransitively, but that's not the case for the Latin word it comes from. As Lewis and Short (and I'm sure other dictionaries) say, exerceo in the active means 'to exercise something,' whereas in the passive and used intransitively it means 'to exercise, practice, or train [oneself].'

Therefore if you had exercet, you would expect an object. See e.g. the first Cicero passage listed:

me adolescentem multos annos...[Hortensius] exercuit, Cic. Brut. 64, 230

Hortensius trained adolescent me for many years...

In your sentence, exerceo doesn't have an object or an agent, so you can assume it's being used in the middlethis intransitive sense, which is often called the 'middle voice.' Otherwise you might see se as an object with the same meaningof exercet, 'to exercise [oneself].'

In English exercise doesn't change if it's used transitively or intransitively, but that's not the case for the Latin word it comes from. As Lewis and Short (and I'm sure other dictionaries) say, exerceo in the active means 'to exercise something,' whereas in the passive used intransitively means 'to exercise, practice, or train [oneself].'

Therefore if you had exercet, you would expect an object. See e.g. the first Cicero passage listed:

me adolescentem multos annos...[Hortensius] exercuit, Cic. Brut. 64, 230

Hortensius trained adolescent me for many years...

In your sentence, exerceo doesn't have an object or an agent, so you can assume it's being used in the middle sense. Otherwise you might see se as an object with the same meaning.

In English exercise doesn't change if it's used transitively or intransitively, but that's not the case for the Latin word it comes from. As Lewis and Short (and I'm sure other dictionaries) say, exerceo in the active means 'to exercise something,' whereas in the passive and used intransitively it means 'to exercise, practice, or train [oneself].'

Therefore if you had exercet, you would expect an object. See e.g. the first Cicero passage listed:

me adolescentem multos annos...[Hortensius] exercuit, Cic. Brut. 64, 230

Hortensius trained adolescent me for many years...

In your sentence, exerceo doesn't have an object or an agent, so you can assume it's being used in this intransitive sense, which is often called the 'middle voice.' Otherwise you might see se as an object of exercet, 'to exercise [oneself].'

Source Link
cmw
  • 58.2k
  • 4
  • 130
  • 238

In English exercise doesn't change if it's used transitively or intransitively, but that's not the case for the Latin word it comes from. As Lewis and Short (and I'm sure other dictionaries) say, exerceo in the active means 'to exercise something,' whereas in the passive used intransitively means 'to exercise, practice, or train [oneself].'

Therefore if you had exercet, you would expect an object. See e.g. the first Cicero passage listed:

me adolescentem multos annos...[Hortensius] exercuit, Cic. Brut. 64, 230

Hortensius trained adolescent me for many years...

In your sentence, exerceo doesn't have an object or an agent, so you can assume it's being used in the middle sense. Otherwise you might see se as an object with the same meaning.