Skip to main content
added 362 characters in body
Source Link
Sebastian Koppehel
  • 36.1k
  • 2
  • 61
  • 117

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod. Therefore Allen & Greenough's § 592 does not apply. Please note that the section you quoted refers to § 540, which begins thus:

The Causal particles quod and quia

An explanatory clause looks like thisBut quod is not a causal particle here. It does not mean “because.”

A simple example for causal clauses, as described by Allen & Greenough (but note that they have plenty of examples themselves):

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

 

If you wanted to use classic(al) indirect speech, you'd get rid off the quod and put the subject in the accusative:

Memento et ipsum servivisse in Aegypto et eduxisse te inde Dominum Deum tuum.

(Who led whom out of Egypt? Awkward.)

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

If you wanted to use classic(al) indirect speech, you'd get rid off the quod and put the subject in the accusative:

Memento et ipsum servivisse in Aegypto et eduxisse te inde Dominum Deum tuum.

(Who led whom out of Egypt? Awkward.)

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod. Therefore Allen & Greenough's § 592 does not apply. Please note that the section you quoted refers to § 540, which begins thus:

The Causal particles quod and quia

But quod is not a causal particle here. It does not mean “because.”

A simple example for causal clauses, as described by Allen & Greenough (but note that they have plenty of examples themselves):

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

 

If you wanted to use classic(al) indirect speech, you'd get rid off the quod and put the subject in the accusative:

Memento et ipsum servivisse in Aegypto et eduxisse te inde Dominum Deum tuum.

(Who led whom out of Egypt? Awkward.)

added 245 characters in body
Source Link
Sebastian Koppehel
  • 36.1k
  • 2
  • 61
  • 117

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

If you wanted to use classic(al) indirect speech, you'd get rid off the quod and put the subject in the accusative:

Memento et ipsum servivisse in Aegypto et eduxisse te inde Dominum Deum tuum.

(Who led whom out of Egypt? Awkward.)

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

If you wanted to use classic(al) indirect speech, you'd get rid off the quod and put the subject in the accusative:

Memento et ipsum servivisse in Aegypto et eduxisse te inde Dominum Deum tuum.

(Who led whom out of Egypt? Awkward.)

deleted 1 character in body
Source Link
Sebastian Koppehel
  • 36.1k
  • 2
  • 61
  • 117

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuerithaberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuerit.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

No, that does not explain the subjunctive, because no reason or explanatory fact is introduced by the quod.

An explanatory clause looks like this:

Profectus est, quod constitutum cum aliquo habuit.
He set off because he had an appointment with somebody.

He had an appointment—you have it on my authority.

Profectus est, quod constitutum cum aliquo haberet.
He set off because (or so he said) he had an appointment with somebody.

He said he had an appointment, maybe he did, but I haven't checked.

It may be called a form of indirect speech, although I would not classify it as such, because there is no verbum dicendi in sight.

Source Link
Sebastian Koppehel
  • 36.1k
  • 2
  • 61
  • 117
Loading