12

A word for “house” is probably the easy part: aedes, -ium, f. literally means “rooms.” Only fits if your dwelling has more than one room, although, if it has only one, you could call it aedis. domicilium and habitatium are pretty generic terms However, I am partial to tectum (roof) in the metonymical sense, which I think emphasises the function of a living ...


9

Yes, the meaning is different. αὐτός, when used in the nominative, is an emphatic pronoun meaning "he himself". So your second sentence would mean "He himself says...", with some implicit contrast such as "and not anyone else". The oblique cases of αὐτός, however, are most often unemphatic and are the most common way of expressing the third-person pronoun "...


9

This whole process of tuning will be seen more clearly from the attached figure. Since the notes E, B, G#, F#, D# and Bb are determined in two distinct ways – both by fifths and by thirds – a valuable [lit. "not to be undervalued/despised"] aid in the tuning of instruments will be obtained, since any error which might be made can easily be ...


8

An urbs is a city, an oppidum is a town. It is quite common to use urbs to refer specifically to Rome, and the linked dictionary entry even says that oppidum is used for other cities than Rome. You could say that urbs is a capital and oppidum is a regular city. There are a number of ways to phrase and see it, but the crux is: urbs is bigger (in size or ...


7

I would say, in a sense, tandem is little different from the rest, as tandem tends to imply pressure that was accumulating and being released, or something that was expected and finally happens (i.e. Not necessarily after sequence of events). Thus, you can see tandem used to intensify a question to indicate asker's stress. Practically speaking, in the title ...


6

I did a search for lux and lumen in the Latin dictionaries at Latinitium https://www.latinitium.com/latin-dictionaries?t=lsn27193,do307 They seem to overlap in meaning, with lux being used more often for daylight and lumen being used more often for lamps and torches. The entry for Doderlein at the bottom of the page has examples where they are used in ...


5

Also, the Nicean creed uses Lumen instead of Lux (Deum de Deo, Lumen de Lumine) to refer to the light of God, implying a more metaphorical meaning to Lumen, rather than the strict sense of light.


5

All three are fine! While there might be a slight difference in nuance, I would say that you can freely use any of them that feels best in that situation. There just turns out to be many ways to express the same things, and there are a great many other verbs for similar purposes like ingredi and intrare. There are examples in Lewis and Short: You can use ...


3

The middle sound in min?mē is sometimes called the sonus medius: it's the result of vowel reduction on unstressed medial short u, which happened before the sound change o > u. Based on descriptions in grammarians, it may have been pronounced [ɨ] in Classical times; it eventually merged into short i. But earlier and more archaizing writers often spelled it u,...


3

Plater and White, in A Grammar of the Vulgate, after praising Jerome's "skillful and masterly workmanship" of his translation of the Hebrew, point out on Page 7, "Jerome has the tantalizing habit of translating the same Hebrew word by different Latin equivalents." Alas, I can find no entries for puluis or fauilla in the Latin index of that work. Perhaps ...


2

In Lewis and Short I find an interesting sub-meaning for "favilla": B. Transf.: “salis,” powder of salt, Plin. 31, 7, 42, § 90.—* But I can't actually find that in Pliny. favilla as powder would work, wouldn't it? Gaffiot gives the reference as Plin. 31, 90; and another non-cinder meaning in Propertius 1, 9. Is Jerome always consistent in how he ...


1

After further research, the basic idea seems to be that etiam means something additional or added on to the previous thought. enim has the same meaning but also has the sense of corroboration. So, for example, he did this, then he did that, versus he did this and he did it well.


1

I would think that res is more abstract, as in affairs, etc.. while objectus is (as the name suggests) more objective, i.e. a physical object rather than an abstract concept.


1

Before asking the question, I didn't explore the LSJ for πέρας and τέλος linked in TKR's comment in detail. After reading them carefully, I can self-answer. Πέρας means an "end" spatially; some of its more general meanings may be used for time, but it's too rare. Τέλος is also "a length of time (or space)", but mostly "end" as the moment or point of "...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible