Skip to main content
54 votes
Accepted

Why is the language of ancient Rome called "Latin" instead of "Roman"?

The Latin language is named after the area it was spoken in — or the people that spoke it. (It is impossible to distinguish the two.) Latin, by name, is the language of Latium (Lazio in today's ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
32 votes
Accepted

A Latin adjective for New York?

The Catholic Church seems to use (say, Archiepiscopus) Neo-Eboracensis very consistently. See, for example: here for 'FRANCISCUS titulo Ss. Ioannis et Pauli Presbyter Cardinalis SPELLMAN, ...
Alexander Z.'s user avatar
26 votes

Why is the language of ancient Rome called "Latin" instead of "Roman"?

The word latin comes from latinus, "of Latium," a region in central Italy. In this territory, around the turn of the first millennium BC, lived a tribe known as the Latins, and their language was the ...
Nathaniel is protesting's user avatar
23 votes
Accepted

What are the Latin names for modern countries?

Update: Now with macrons! (Macrons reproduced as in my source.) The book Clavis Latina II, grammatica & exercitia by Maija-Leena Kallela and Erkki Palmén (I advertised this series for self-study ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
19 votes
Accepted

Is *Moscovia* a latinists' invention?

Latin was the general language of civilised Europe until as recently as the 17th century - Newton’s Principia is written in it - so there is nothing unnatural about wanting to refer to Moscow and ...
Martin Kochanski's user avatar
17 votes

A Latin adjective for New York?

Just a few days ago I was looking up the scientific name of the Northern Waterthrush: the Parkesia noveboracensis. The name occurs in several other names. However, I haven't found an example of it ...
brianpck's user avatar
  • 40.8k
11 votes

Why is the language of ancient Rome called "Latin" instead of "Roman"?

The Latin language has been founded by a nation called the Latins. Check the information below as quoted from Wikipedia: The Latins referred originally to an Italic tribe in ancient central Italy. ...
L. Peters's user avatar
  • 1,599
10 votes
Accepted

What does the Latin place name 'Rezii' refer to?

I did some research and it appears to be Rötz - see, for instance, another treatise held by the British Library written by the same author and typeset (published?) by the same person as well: cf. "...
Alex B.'s user avatar
  • 11.7k
10 votes
Accepted

Do plural names referring to a singular thing require a plural verb?

Plural place names should have plural verbs. A very simple case of this is Athenae, -arum (Athens). Here's an illuminating example from Cicero: in quam cum intueor, maxime mihi occurrunt, Attice, ...
brianpck's user avatar
  • 40.8k
10 votes
Accepted

Are prepositions really never used with cities?

It was recognized even in antiquity to be solecism: [Quintilian 1.5.38] To avoid all suspicion of quibbling, I will say that a solecism may occur in one word, but never in a word in isolation. There ...
cmw's user avatar
  • 54.6k
9 votes
Accepted

Is "-landia" good Latin?

The suffix -landia is definitely derived from Germanic land. It has no clear cognates outside the Germanic languages and there are some hypotheses that it is a loan from some pre-indogermanic European ...
Sir Cornflakes's user avatar
9 votes

What are your views on inventing place-names in Latin?

When you write a story in Latin, whether translating or not, you have two goals: You tell a story. You use Latin. You want to do both well, of course. But there are situations where good ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
9 votes
Accepted

Is 'Delphī' a second declension word?

It is indeed a second declension word. It is used in the plural. You can confirm this on the Lewis and Short dictionary: Delphi , orum, m., Δελφοί, I.the famous city of the oracle of Apollo in Phocis,...
ktm5124's user avatar
  • 12k
9 votes
Accepted

Latin declension of a proper name, especially a city name

You could use this site: https://pleiades.stoa.org/. It is a great tool which provides data about ancient names of cities and places. It gives scientifically approved coordinates of places, detailed ...
qwertxyz's user avatar
  • 2,906
8 votes
Accepted

What is the etymology of the Latin name of Cambridge?

It is a 17th-century Latinisation of the Anglo-Saxon name for the town: "The term is derived from Cantabrigia, a medieval Latin name for Cambridge invented on the basis of the Anglo-Saxon name ...
Penelope's user avatar
  • 8,711
8 votes

Do plural names referring to a singular thing require a plural verb?

What you have written is grammatically correct and there is no conflict. The subject of dicit is nomen and of continet is prima (provincia). Your actual question doesn't cover your example, but your ...
Tom Cotton's user avatar
  • 18.1k
7 votes

Deriving adjectives from city names

This kind of thing is codified in Bennett's New Latin Grammar at http://www.thelatinlibrary.com/bennett.html#sect150 The entries that you seek are: Names of persons take the suffixes: -ānus, -iānus, ...
Tom Cotton's user avatar
  • 18.1k
7 votes
Accepted

Did the Romans really speak of "mare nostrum"?

This is a rather wordy response to your comment 'If there are reasons to believe that the question is unanswerable, explaining those reasons would make a good answer. It is certainly not what I ...
Tom Cotton's user avatar
  • 18.1k
7 votes
Accepted

Mountains and Mountain Ranges: Names

The selenographical names can perhaps be viewed as appositions and would as such not be ungrammatical (Latin appositions may be incongruent in number or gender, like urbs Athenae). In that case both ...
Sebastian Koppehel's user avatar
7 votes
Accepted

How to pronounce "Roterodamus"?

A colleague asked me about this a while ago. I agree with that colleague and with you that to native speakers of Dutch it would be absurd (or at least ridiculous) to stress the antepenult. As for ...
Batavulus's user avatar
  • 1,103
7 votes

Meaning of old Greek neighborhoods' names

A few minutes browsing Wikipedia suggests none of these names are old: Κουκάκι is named after Κουκάκη, a manufacturer of beds that operated in the neighbourhood before WWII. That's just some guy's ...
Cairnarvon's user avatar
  • 10.2k
6 votes

Latin declension of a proper name, especially a city name

There were generally three options for foreign names in Latin: The name had a Latin-like ending on it already. If it ended in -a, for instance, it would probably be treated as a first-declension ...
Draconis's user avatar
  • 67.1k
6 votes

Quomodo "Bloomington" reddere?

The trouble with forms like Florentia and Hepatopolis is that nobody is going to connect them with the English names unless they've been clued in (well, they might for Hepatopolis, but that would be ...
varro's user avatar
  • 4,688
6 votes
Accepted

Mediterranean Sea name in Old Latin

The best reference for such questions is Brills’s New Pauly. Eckart Olshausen (Universität Stuttgart), the author of the book Einführung in die Historische Geographie der Alten Welt (1991), writes ...
Alex B.'s user avatar
  • 11.7k
6 votes

Mediterranean Sea name in Old Latin

Cicero (Att. 8,3) and Pliny (3. 5. 6) each refer to mare superum. Lemprière's Classical Dictionary, which often has a wealth of detail on such topics, has nothing of direct use, but from its rather ...
Tom Cotton's user avatar
  • 18.1k
6 votes

A Latin adjective for New York?

The ancient city of Comum (modern Como) was destroyed and re-built, at which point it was often called Novum Comum or Novocomum for short. The adjective Novocomensis is attested. If I wanted to use ...
Figulus's user avatar
  • 4,579
5 votes

Quomodo "Bloomington" reddere?

I would second Tom Cotton’s suggestions of Bloomingtona or Blumingtona. Bloomingtonia or Blumingtonia doesn't seem incorrect either. (If you want to completely assimilate the word to Latin ...
Asteroides's user avatar
5 votes
Accepted

Does Malta use the locative?

Both Melitae and in Melita seem to appear: Cicero, Epistulae ad Atticum 3.4.1: Statim iter Brunddisium versus contuli ante diem rogationis, ne et Sicca, apud quem eram, periret et quod Melitae esse ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
5 votes
Accepted

Are there any relationships between the given name Pompeius and the city name Pompeii?

Pompeius probably comes from the Oscan praenomen Pompo, which is the equivalent of the Latin Quintus, as its root is pompe - traceable to the Greek pente, i.e. "five". The name of the city might have ...
Vincenzo Oliva's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible