This passage is taken from Mt 6:13 and is part of the "Lord's prayer," arguably the most common prayer in Christianity. The standard translation of this passage, used by almost all English-speaking Christians since 1611, is as follows: And lead us not into temptation, but deliver us from evil An earlier translation from 1389 is identical, if you ...


Literally: "And please do not lead us into temptation/trial, but free us from evil." I assume this is biblical, but I'm a translate first and cite second sort of guy.

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible