New answers tagged

5

These terms are presumably intended to refer either to all aorist passives and future passives, or possibly to just the ones with a theta, a.k.a. "first aorist passives" and "first future passives". Most verbs form their aorist passive and future passive with -θη-, e.g. ἐλύθην, λυθήσομαι. But some form them with just -η-, e.g. ἐφάνην, φανήσομαι. The ...


4

Yes, that is correct. The only tenses/stems that can get θη are the aorist passive and the future passive: the others have passive meaning expressed by the middle voice (this being Greek, there will always be exceptions and idiosyncrasies, but the above is standard).


1

It is all but meaningless to translate a single word. If your teacher does not think so, ask him or her to translate the English word “have” to Latin, or Spanish, or Chinese, or any other language; it is downright impossible. I will explain in a minute why this is especially true of videre, a seemingly innocuous word which actually has a few surprising ...


Top 50 recent answers are included