3

My first response would be "yes, the gender is the same as in Greek", but that rule definitely has exceptions. I wouldn't say that the general topic is very simple: I think that although there is a straightforward equivalence for many words, the words that show change or variation in gender are somewhat complicated to explain. One exception that I know of ...


1

The closest thing to a Latin dictionary along the lines of the OED that I know of is the Thesaurus Linguae Latinae. But it is not finished yet, and not likely to be finished for quite some time.


1

Before answering your question(s), please let me make a couple of general remarks, which I hope can also be useful for other questions you've raised on Latin prefixes/preverbs (I've just seen you raised MANY of them in this site!): (I) It is important to understand Latin preverbs by considering them as forming a SYSTEM (for a nice overview of the system of ...


1

When the linguists have had their say we can perhaps ask the poets for their opinion, famously Goethe, mirroring the Graeco-Latin elegiac metre: Gib mir statt »Der Schwanz« ein ander Wort, o Priapus, Denn ich Deutscher, ich bin übel als Dichter geplagt. Griechisch nennt ich dich φαλλος das klänge doch prächtig den Ohren, Und lateinisch ist ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible