New answers tagged

1

And if you wanted to say the afflicted and comfortable plural, instead of singular, you would have Consolare afflictos ; afflige securos.


1

I agree with Rafael's answer but with a minor adjustment, as Latin usually prefers to put the verb at the end. And I've used eius rather than illius as is qui is most commonly used for he who. I thought ille and iste were sometimes used to mean 'the former' and 'the latter.' So - Sanguis eius qui petra salutis nostrae est.


Top 50 recent answers are included