Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
For questions related to Spanish, including but not limited to: Latin etymology of words, as well as translations between Latin and Spanish (in either direction)
17
votes
What did "actuālis" actually mean in Latin?
After a bit of research I discovered that no more than 300 years ago the meaning of Spanish actual was actually the same as English actual, as seen by this definition found in a Spanish dictionary from … So the use of actual in Spanish three centuries ago was aligned with the current use of actual in English.
The same dictionary also says:
Viene del latino Actualis, que significa esto mismo. …