Questions tagged [vocabulary]

This tag is for questions concerning the meaning and usage of individual words or a few words in conjunction with each other.

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
3answers
377 views

What to call a book review?

This earlier question asked about translating a sentence about book reviews. Translating the concept correctly was unimportant, since the question was about syntax and pronouns. In my answer I gave ...
7
votes
1answer
255 views

What are some examples of “subicio” being used to mean “submit, subject, present”?

In English, the epigraph of A Christmas Carol reads I have endeavoured in this Ghostly little book, to raise the Ghost of an Idea, which shall not put my readers out of humour with themselves, with ...
6
votes
3answers
242 views

Is “epicharia” or “epikaria” a Greek word?

I recently requested a word from Greek which means, "knowing when to break the rules". The question I asked generated a lot of fine responses, but unfortunately it could not remind me of the original ...
6
votes
1answer
479 views

Is there a Latin word for “dune”?

Did the Romans have a word for "dune", as in sand dunes? There are plenty of words relating to sand itself, but I can't find anything specifically about dunes. There is a placed called Arenae Montes (...
6
votes
3answers
186 views

What would “opossum” be in Latin?

I was wondering how one would translate the word "opossum" into Latin. It derives from Native American names for opossum meaning variably "white dog" and "white animal," so it could be translated ...
6
votes
2answers
141 views

About αὐτόματος

According to the wikipedia article on this word, it is composed of αὐτός and ματος, which seems to be derived from "the proto-Indo-European *méntis ~ *mn̥téys (“thought”)." My question is simple: Is ...
5
votes
1answer
45 views

How to “undelete” in Stack Exchange in Latin?

In the Stack Exchange network questions, answers, and comments can be undeleted. What would be a good Latin verb for "undelete" in this context? To "delete" is naturally delere, but I see no good way ...
5
votes
3answers
172 views

Where does the word “tudes” 'hammer' show up in texts?

Lewis and Short has an entry for a noun tŭdes, with the genitive singular given as "is (ĭtis, acc. to Fest. p. 253 Müll.)". It is defined as "a hammer, mallet". The two citations in the entry show the ...
5
votes
2answers
156 views

Niti and straining for a stool

The entry for niti in Lewis and Short includes meaning I.B.3: "to strain for a stool". One passage of such use is mentioned: Suet. Ves. 20: Statura fuit quadrata, compactis firmisque membris, ...
5
votes
1answer
68 views

How to distinguish assistant and associate professors?

Latin has an obvious word for a professor: professor. But what would be good Latin translations for assistant and associate professors? I am looking for two adjectives to go with professor (or ...
4
votes
1answer
123 views

Does “physicae artis” mean “physics”?

Google Translate translates "physicae artis" as "Physics". Is that correct? What would be the reasoning of it? Why isn't it "nature of the art" or "physics of the art"? This is related to the ...
4
votes
1answer
120 views

Resources that classify words/definitions by period in Latin history?

I'm trying to develop a stronger sense of what/how Latin vocabulary was used at different points in the history of the language. In looking around Google and archive.org, I've found dictionaries from, ...
4
votes
1answer
308 views

Is there a word for a typo?

Yesterday in our chat it turned out that we didn't know a Latin word for a typo(graphical error). For example, I typed lingarum instead of linguarum. What would be a Latin word to describe a mistyped ...
4
votes
2answers
769 views

Uter vs. Uterque

The way I learned 'uter' and 'uterque' was as follows. 'Uter' is like the Greek 'πότερος', meaning (in interrogative uses) 'which, of two?' and (in non-interrogative uses) 'either, of two'. I learned ...
4
votes
0answers
221 views

Seeking simple Latin translation for motto “fire, flow, transcendence”

I am in a community of flow artists and fire performers. I'm putting together a "coat of arms" of sorts for this community, and would like to include a motto in Latin. The motto in English would be ...
4
votes
1answer
157 views

What is an undergraduate student?

What would be a good way to say "undergraduate student" in Latin? The exact meaning depends on context: in Finland I would use that to refer to a student without a master's degree even if they have a ...
4
votes
2answers
133 views

Can one create a diminutive of a truncated form of “frater”?

In Spanish we have the word mano for hermano ("brother"), and that form can give the diminutive manito, when the brother is very small (less than one). In Latin, like in Italian, it might be possible ...
2
votes
2answers
603 views

How would you say “same thing” in Latin?

How would you say "same thing" in Latin? As in the sentence: If only you were feeling the same thing that I feel for you?
1
vote
1answer
131 views

Revertere or reverti in transitive use?

If I want to use the verb revertere/reverti transitively (with an object different from the subject), should I choose active or passive forms? Intuition suggests that active forms are preferred for ...

1 2
3