Questions tagged [vocabulary]

This tag is for questions concerning the meaning and usage of individual words or a few words in conjunction with each other.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
43 views

How to say “bad batch” in Latin?

Suppose one of the four batches of amphorae produced yesterday at my pottery is discovered to be deficient and has to be thrown away instead of being sold. What should I call such a "bad batch&...
7
votes
2answers
180 views

Gen 1:28 only animals that move or all living beings?

The book of Genesis, 1:28 reads: Crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus, quae moventur super terram ...
8
votes
1answer
245 views

Differences between cano and canto

In Cap. X of LLPSI, Ørberg introduces the verb cano, having introduced canto in a previous chapter. The usage of both so far is just sing, but are there more nuanced differences between the two? From ...
14
votes
2answers
1k views

What would an election campaign be called in Latin?

Our site has its first election now and the voting period starts in 12 hours. Therefore it is a good moment to figure out some of the election vocabulary in Latin. What would be a good Latin word for ...
5
votes
1answer
140 views

How do you say “anything is possible” in Latin?

If you wanted to say that anything is possible in Latin, how would you do it? One possibility I thought of was something like: Omne posse I'm not sure that omne quite captures the nuance of anything ...
5
votes
1answer
76 views

What is the meaning of “positive acceptus” in Gauss' Disquisitiones Arithmeticae §131?

From Gauss' Disquisitiones Arithmeticae §131: Sī p est numerus prīmus fōrmae 4n+1, erit +p, sī vērō p fōrmae 4n+3, erit -p residuum vel nōn-residuum cuiusvīs numerī prīmī quī positīvē acceptus ipsīus ...
4
votes
1answer
115 views

What does “Prout necessitas ferat atque experientia suffragetur” translate to in English?

What would this latin sentence mean : "Prout necessitas ferat atque experientia suffragetur" ? No idea... Note: found in this link
9
votes
1answer
405 views

What is the ancient Greek word for apprenticeship?

I'm looking for an ancient Greek word that denotes a trainee craftsman's regime of study under a master, I found the word μαθητεία but I'm unsure if that is a word in ancient Greek or only in modern ...
6
votes
1answer
348 views

In Matthew 27, why does the Vulgate call the graves of people who were resurrected along with Jesus “monumentum”, but Jesus's grave “sepulchrum”?

In Matthew 27, why does the Vulgate call the graves of people who were resurrected along with Jesus "monumentum", but Jesus's grave "sepulchrum"? Matthew 27:53 says, in Vulgate: ...
5
votes
1answer
172 views

Latin justification for the English word tradent

I was reading the following thread https://forum.wordreference.com/threads/tradent.3819293/ - There it is stated that the English word tradent, according to the OED means Chiefly in Rabbinic Jewish ...
7
votes
1answer
432 views

Translate “I will cast my shadow” into Latin

I want to translate I will cast my shadow into Latin. This phrase is inspired from a poem by Horace, that has the line: Pulvis et Umbra Sumus My interpretation of this is that we are simply our ...
10
votes
3answers
4k views

Could one consider using Latin as a daily casual language these days?

I just saw a video asking like how would one say I just had an avocado toast and thought about some of the new stuff that didn't exist back then. How would we integrate new words into the Latin ...
5
votes
1answer
148 views

Homeric hapax legomenon ἐγγεινομαι — is it not real?

There is a 2018 thesis by Alexandra Kozak, "Le Dictionnaire des hapax dans la poésie grecque archaïque, d'Homère à Eschyle," freely downloadable from https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-...
15
votes
2answers
875 views

Is the usage of “id est” in Latin exactly like the usage of “i.e.” or “that is” in English?

There was a question a little while back on the English SE asking about the "plural form of i.e." (unfortunately, it got closed because the author didn't clarify what they meant). While I was trying ...
27
votes
4answers
6k views

ATM in Vatican City: “Inserito scidulam quaeso ut faciundam cognoscas rationem”

The automated teller machines in Vatican City show this screen when awaiting a card: Could someone, quaeso, break this down word by word? There are a number of things here that I find puzzling or ...
13
votes
4answers
3k views

Origins of the word “hodie”

Hodie is a Latin adverb meaning "today" or "at the present time". I am rather curious as to how this word developed. Was it originally a compound of hōc and diē, which would be translated as "on this ...
5
votes
1answer
100 views

Is *rīcus attested?

The word for "rich" in most Romance languages looks something like, well, "rich". It declines like a first/second declension adjective, and seems to go back to Germanic *rīkijaz (possibly through ...
8
votes
3answers
533 views

How would I talk about supernatural “possession”?

Many stories, both ancient and modern, concern "possession": a supernatural entity of some sort takes over a human or animal body and controls it. Is there a Classical Latin word for this phenomenon? ...
6
votes
2answers
764 views

Why -ώς in αἰδώς?

The word αἰδώς means awe, shame, or respect. There are related words such as αἰδοῖος. I feel like I ought to be training my brain to recognize inflections in order to get clues as to meaning, but as ...
2
votes
1answer
66 views

Determining the etymology of words in Latin

I am interested in the etymology of words in Latin. Is there a resource available that could help me determine if a word is specifically from Old, New or Vulgar Latin etc. according to a time it is ...
5
votes
1answer
109 views

What is the present participle of fio?

Horace wrote the line brevis esse laboro, obscurus fio in De Arte Poetica Liber. I want to use the latter half of the phrase, obscurus fio, as a song title but I'd like it to be in the form of I am ...
3
votes
1answer
48 views

What is “cum supportatione”?

In Epistolae obscurorum virorum, letter 3: 'Mus miser est antro qui solum clauditur uno.’ Sic etiam possum dicere de me cum supportatione, venerabilis vir, quia essem pauper si haberem tantum unum ...
7
votes
3answers
876 views

Translate “Those in Whom Deserts Hide” into Classical Latin

I am translating the phrase Those in Whom Deserts Hide, which was inspired by a line in the poem Dionysian Dithyrambs by Nietzsche ("The desert grows: woe to him in whom deserts hide"). This ...
3
votes
1answer
82 views

How do you say something is “in flux” in Classical Latin?

In English we have in flux, which you can use to say that something is in a state of change. How do you use an adjective that way in Latin? Could you use fluxus in ablative/accusative case with the ...
10
votes
4answers
1k views

How to translate “sexy”?

How would one translate “sexy” into Latin? In particular, I’m looking for a word or phrase that has a similar “slangy” feel to the English version. I’ve considered a few possibilities: Catullus 10 ...
5
votes
3answers
191 views

What is the best Greek word for a thrown knife?

In the Netflix show The Umbrella Academy, one character has a limited form of telekinesis: he can manipulate the movement of knives that he throws. If I wanted to give this ability a pretentious Greek ...
8
votes
3answers
247 views

Cibus sanus — healthy food?

The Duolingo Latin course uses sanus as "healthy" in connection with meals. A healthy lunch would be prandium sanum according to the course. But I always thought that sanus is only refers to ...
7
votes
1answer
1k views

Is this word “manuducant” a typo or an obscure word?

I have the following sentence from Euler's De Serie Lambertina (I've already asked half a dozen questions about this paper), and one of the words manuducant (manvdvcant), shown in the snippet below, ...
6
votes
2answers
366 views

Act 1, Act 2, … in a play, in Greek

In an ancient Greek play, what word would we use to refer to the different acts? Μέρος? Λόγος? Woodhouse doesn't seem to have anything relevant under the noun "act."
8
votes
2answers
1k views

The best way to say Sinners

I'd like to create an aesthetic with the phrase "Remember that you must die, sinners" - targeted at the viewers. I know the first part is memento mori, but what is the best translation of &...
6
votes
2answers
155 views

What does causa procurans mean?

What is the definition of the expression causa procurans, and who may have been the originator of the term? I found this expression used by a number of people, but I haven't been able to find it ...
4
votes
2answers
428 views

Tables of Greek expressions for time, place, and logic

I'm trying to build my vocabulary in koine using flashcards, and so far have had pretty good success attaining a decent level of reading fluency, e.g., I can get through the first couple of chapters ...
5
votes
1answer
87 views

Proper way to say “Traveler's Writ/Licence/Certificate”

I am looking for more or less the 'proper' (or any good approximation) way to translate a "Traveler's Writ," as in a certificate or license given to a traveler that allows him legal access to an area. ...
3
votes
1answer
43 views

Create new word: super + portare

I want to create a new word by analogy to "support" with the prefix super-. According to Google the modern English word "support" comes from Latin supportare and is composed of sub-...
3
votes
1answer
120 views

What is the word for knowledge in Greek?

I read that there are two version depending on intrinsic value. So that it is either intellectual knowledge or divine knowledge, knowledge from within. And is there a difference between Ancient Greek ...
4
votes
2answers
98 views

Is “evidenter” the correct translation for “obviously!”?

I've searched the forum but found no answer to my question. How would one say obviously in Latin? As in answering a question with a "it's option b, obviously!" Online dictionaries have given ...
7
votes
1answer
365 views

In what sense is a university (universitas) a whole?

The word for a university in many languages (not Finnish though!) comes from the Latin word universitas. The word appears to mean roughly "the whole", but one might also analyze it along the ...
4
votes
0answers
54 views

Names for digits or numbers

How would you say "I write zeroes and ones" or "I need a fiver" or "the number seven" in Latin? There are a couple of cases where in some languages one uses instead of a ...
9
votes
2answers
1k views

How to say “fit” in Latin?

The English word "fit" has a number of different uses, and that makes searching difficult. I am looking for a verb or phrase to be used in a sentence like this: The souvenir does not fit in ...
25
votes
3answers
9k views

What is bullshit in Latin?

If a statement is blatantly wrong or shows lack of interest in the truth, one can call it bullshit in English. But how about Latin? Is there something more strong and colorful than falsus? I am not ...
5
votes
1answer
101 views

Seize your future

What would "Seize your future/the future" be in Latin? I've got Carpe futurum, but my latin is quite poor. I want to use it as a motto for an educational company. I want to use it as it ...
1
vote
1answer
52 views

Natural or unflavoured products

There are a number of different flavours of, say, yogurts, and one of them is plain, without any added flavours besides what is needed to make the yogurt. In English this flavour seems to be often ...
11
votes
3answers
496 views

Where does Pliny, or any ancient author, write about a stilus plumbeus?

Researching the history of the pencil the German speaking web is full of quotes that attribute to Pliny the mentioning of a stilus plumbeus as the historical and etymological source for the word ...
6
votes
1answer
213 views

Why did Romans think of novissimus as last?

In the letter of Plinius to Tacitus about his and his mother's flight, there is the following sentence: multi ad deos manus tollere, plures usquam iam deos ullos aeternamque illam et novissimam ...
2
votes
1answer
67 views

Translation Request, English to Latin

How can I translate this sentence to Latin, "Man in the palace! Remember death, live with fear of death. Leave us alone." I translate like that but... I don't know, I guess, I did a mistake. ...
1
vote
1answer
334 views

Mysterious word for “expert” in an Italian anthology's version of Sappho LP 21

In this Italian anthology, LP 21 l. 2 (the first line where the papyrus has letters) is read as containing επαβολησ (and perhaps vestigia around it). The first word in the translation is "esperta", ...
4
votes
1answer
86 views

What is a street sign in Latin?

It recently occurred to me that I don't know what to call a street sign in Latin. I know that a general word for "sign" is signum, but the dictionaries I consulted do not specify whether it ...
2
votes
1answer
45 views

Ubi jus ibi remedium

I am trying to make sense of the phrase ubi jus ibi remedium. It seems incomplete, and I feel I should add two verbs and something to separate the two sentences, for example: Ubi jus est, ibi est ...
4
votes
2answers
252 views

About supplemented word ὀλόφῳ in a fusion of Lobel-Page fragments from an Italian Sappho anthology

This Italian Sappho anthology, on p. 57-58, has a fusion of several Lobel-Page fragments (cfr this question of mine), among which is 67(a). In l. 3 of that fragment, which is l. 16 of the fusion, the ...
4
votes
1answer
197 views

Two kinds of falling

The English verb "fall", when the subject is a human, has two main kinds of literal1 meaning as far as I can tell: A change of position: Moving suddenly from higher elevation to lower. (The ...

1
2 3 4 5
14