Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [transliteration]

The tag has no usage guidance.

7
votes
2answers
122 views

Do barbarians have nomina?

The word nomen means, literally, "name". But it also refers to the most important part of a Roman citizen's name, the part indicating which gens they belong to. Barbarian names were frequently ...
4
votes
1answer
60 views

Why choose σ versus σσ in Hebrew loans?

The LXX provides a wide variety of Hebrew, Aramaic, and other Semitic words transcribed into Greek. Most of the transcriptions are straightforward: the letter lamedh ל, for example, is always ...
10
votes
3answers
196 views

Why was Z used in digraphs?

According to this other question, Late Latin used various digraphs with the letter Z in them, for sounds which might have been /ts/, /dz/, and /z/. If the letter Z was used for /z/ at the time, the ...
4
votes
2answers
166 views

What is the proper Greek title for the Moriae Encomium of Erasmus?

I'm asking here because I think the In Praise of Folly wiki may have an error in the Greek transliteration: Μωρίας ἐγκώμιον (Morias enkomion) My initial thought was the gamma is the typo, and that ...
4
votes
2answers
105 views

Quintilian's name in Ancient Greek

I just saw a Quora post stating the Romanian spelling "cvorum", "cvintuplu", "cvartet" proves the Romans pronounced qu as kv. I tried to back up the contrary claim with Latin-to-Greek transliterations,...
6
votes
2answers
445 views

Latin transliteration of Ιησούς

Can someone please show me how the Latin Iesus came from Iesous? It sounds like a shorter form of it. Is it just because certain sounds from the Greek wasn't in Latin?
5
votes
1answer
57 views

When transliterating from Latin to Greek, what kind of rho is used?

In Latin there is only one type of R and as far as I know the combination RH does not appear in native Latin words. The corresponding Greek letter rho can have two kinds of breathing (rough ῥ, ...
3
votes
3answers
138 views

Is there a Latin standard for transliterating Russian?

Consider the Russian last name Тихонов (of a mathematician). The most common transliteration I have seen in English (mathematical literature) is Tychonoff, and the transliteration according to Finnish ...
12
votes
3answers
239 views

How to transliterate 中文 in Mandarin pronunciation to Latin?

I am working on an art project that I would like to collect the hundreds of different transliterations of 「中文」 zhōng wén in Mandarin Chinese. (Pronunciation available here: https://translate.google....
7
votes
1answer
64 views

M N U V confusion in textura

I have two transcription problems in a glossed Genesis from southern France. The topic is the double Creation of Man narrative. The first problem is caused by the similarity of u m n v in the script. ...