Questions tagged [transcription]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8 votes
1 answer
375 views

Transcribing and translating the passage read by Thomas More in Wolf Hall

I've been trying to correctly determine what the character of Thomas More is reading at the beginning of episode 3 of BBC's Wolf Hall. From the context and my pitiful knowledge of Latin, I understand ...
Cyril's user avatar
  • 83
3 votes
0 answers
68 views

16th century Latin (England) Transcription/Translation of Recipe for Braggot

I study how mead was made (and what it tasted like!) before about 1750 CE. I am not a linguist, and acknowledge my rudimentary knowledge of Latin grammar/tenses/etc. (learning all the time). I’m ...
Laura Angotti's user avatar
6 votes
1 answer
294 views

Transcribing Latin with or without ligatures -- is there an agreed convention

I'm working on the transcription of some late seventeenth century English Manorial Court Rolls in Latin. They're heavily abbreviated. In some places the scribe has visibly written a ligature in e.g. ...
ColeValleyGirl's user avatar
4 votes
2 answers
150 views

Translating words in a Manorial Court Roll of 1699

The proceedings in Manorial Courts in England before 1733 were recorded in Latin. I'm currently transcribing and translating a set of such documents dated 1699 (to the best to my ability -- I last ...
ColeValleyGirl's user avatar
14 votes
1 answer
2k views

Has anybody encountered this abbreviation/spelling before?

I need help transcribing the word in the red box: has anybody ever encountered this abbreviation/spelling before? Could anybody point me towards a resource that answers my question? I've looked in ...
asdf1234's user avatar
  • 141
4 votes
1 answer
394 views

What are the Latin lyrics to Ringo Starr's "Pax Um Biscum (Peace Be With You)"

Happy Christmastime everyone! Being this time of year I pulled out one of my favorite Christmas records, which is Ringo Starr's I Wanna Be Santa Claus. The last track of the album is called "...
David's user avatar
  • 41
0 votes
3 answers
203 views

Encoding abbreviated 'quod' in Unicode

This example comes from a 16th century treatise printed in Poland. It's known from a published transcription that it means 'quod'. The question is what is the last character of the abbreviation. On ...
Janusz S. Bień's user avatar
5 votes
1 answer
254 views

Transcription of 3 latin lines in Dutch medieval manuscript

Hi Latin Stackexchange for my masters thesis I am transcribing a 16th century Dutch manuscript about alchemy. On folio 172r there are some Latin words and a Latin sentence. Can someone help me ...
LooselySubtle's user avatar
6 votes
1 answer
284 views

How should I best present the title of this mathematical work written in Latin?

In this answer to the Space Exploration SE question Who called the Lagrangian points as “Libration” points and and why was the terminology “Libration” used? I have recently written the following: ...
uhoh's user avatar
  • 245
8 votes
2 answers
236 views

Is the Abrahamic god ever named in Classical-era Latin or Greek?

As far as I'm aware, the Septuagint, New Testament, and Vulgata never directly transcribe the Tetragrammaton (יהוה) into Greek or Latin: they substitute in words like κύριος/dominus "lord" or θεός/...
Draconis's user avatar
  • 65.1k
6 votes
1 answer
282 views

Trouble transcribing a line of Latin from Codex Claromontanus

I am trying to transcribe Hebrews 6 from Codex Claromontanus, but am unable to decipher two lines from verse 1: Source: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84683111/f907.item (see halfway down the ...
Peter's user avatar
  • 163
2 votes
1 answer
84 views

What are the conventions for transcribing Semitic languages into Latin?

(Inspired by this question) Latin definitely had contact with Semitic languages over the course of its existence, most notably Punic. When words and names from these languages were transcribed into ...
Draconis's user avatar
  • 65.1k
7 votes
1 answer
329 views

What are the conventions for transcribing Semitic languages into Greek?

The surviving Koine Greek corpus contains quite a lot of transcribed Semitic words, borrowed from Hebrew, Aramaic, and maybe others. (For example, the LXX is full of Hebrew names.) Were there ...
Draconis's user avatar
  • 65.1k
5 votes
2 answers
334 views

Does any Greek word have a geminate consonant after a long vowel?

I recently noticed a pattern in loans from Hebrew into Greek: the letter šin (or sin, or łin if you're really archaic) is transcribed σσ after a short vowel, σ elsewhere. My knowledge of Classical ...
Draconis's user avatar
  • 65.1k
1 vote
2 answers
2k views

Request to convert name into Latin

Kindly anyone change the name in Latin form please. Name: Hafiz Muhammad Umer Jahagir Please translate it into Latin.
Umar Khawaja's user avatar
6 votes
1 answer
138 views

Help with paleography in a 16th century grant

I'm transcribing/translating a 16th century document relating to my ancestors, but struggling with a few words. One in particular is proving difficult - the contracted last word on the 1st line of the ...
sandsi's user avatar
  • 61
5 votes
2 answers
469 views

More on the 'honorificabilitudinitatibus' citation

An early dictionary fits the longest word in Latin into a hexameter. In a previous question Expedito Bipes introduced this astonishing dictionary entry (1286), (and then later gave an alternative ...
Hugh's user avatar
  • 8,643