Questions tagged [style]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
1answer
97 views

Garden path sentences in classical Latin

A garden path sentence is a sentence that leads the reader astray and forces them to reanalyze. The obvious first interpretation when one starts reading is a red herring and it comes clear that the ...
8
votes
1answer
179 views

Was Classical Latin syntax complex on purpose?

Whenever I see Classical texts, the syntax of almost every sentence is really complex. On the other hand, medieval or Renaissance texts seem to have a word order that is more similar to modern Romance ...
6
votes
1answer
105 views

A representative work of Ovid

I am considering reading some Ovid(ius), possibly with some colleagues. I don't want too much due to time limitations; perhaps something on the order of a single book of Metamorphoses should be ...
2
votes
1answer
72 views

tense fluctuation in Latin narrative

Are there any guidelines for the fluctuation between past and historical present tense in Latin narrative other than "it's used for vividness"? I'm writing my first multi-scene narrative and so I'm ...
5
votes
1answer
131 views

About Spinoza's Latin

As Spinoza wrote in post-Renaissance times, I would imagine that his Latin was inspired by that of the humanists, which in turn was inspired by that in which Cicero himself wrote. Is my logical ...
13
votes
1answer
2k views

Usage of nihil and nihilum

I know that nihil is an irregular noun, being undeclinable and used only in the nominative and accusative cases. I know that nihilum is a more regular 2nd-declension neuter word, with all the usual ...
10
votes
1answer
376 views

Help translating a phrase from English to Latin

I am trying to translate one quote from Estee Lauder, that goes as following: I have never dreamed about success. I worked for it. Google translator returned this result: Numquam viderat elit. ...
7
votes
2answers
141 views

Should you repeat the same verb twice in a ὁ μὲν … ὁ δέ construction?

Let's say you want to translate the following English sentence to Attic Greek. We believed that they were good friends, for whithersoever this one went, that one also went. The first clause calls ...
9
votes
1answer
121 views

which of these two translations is in better Latin?

I've gotten a couple Latin translations of Herodotus, and I'm trying to figure out which one has better Latinity. I'm confident they're both grammatically correct, but which one is stylistically ...
10
votes
2answers
1k views

Descriptive example of Cicero's style

Cicero has produced quite a lot of Latin prose in what is considered excellent style. I would like to find ways to demonstrate briefly what Cicero's style is all about. If you had to demonstrate ...
9
votes
2answers
74 views

Stereotypical Foreign-ness

In English writing, there are certain conventions for representing foreign accents. For example, a French character could replace all of zeir TH's wiz Z's, while an Italian might-a add-a short-a ...
17
votes
1answer
235 views

Can “si etiam” have the same meaning as “etiam si”?

As is well known, "etiam si" is a Latin conjunction that means "even if." Are there any examples in Classical or Medieval Latin in which reversing the word order and saying "si etiam" preserves the ...
5
votes
1answer
113 views

Conflict between form and content in ancient literature

I am looking for examples in ancient literature with conflict between form and content. I believe such conflict is typically satirical, but there may be other reasons as well. I would like to know in ...
11
votes
2answers
539 views

How does the Latin of these two translations of The Little Prince compare?

There are two translations of The Little Prince into Latin, one by Auguste Haury and one by Franz Schlosser. I'm trying to get a sense of the relative merits of their Latin. Here's the dedication of ...
10
votes
2answers
123 views

How is Hyginus's Latin problematic?

Theoi.com avers that The poor quality of [Hyginus's] works lead most to believe they are either wrongly attributed to this distinguished scholar or are a later abridgement of his works composed by ...
9
votes
1answer
127 views

Why are *De Bello Africo* and *Hispaniensi* not believed to have been written by Julius Caesar or Hirtius?

De Bello Africo and De Bello Hispaniensi are the two final entries in the series of military commentaries initiated by Julius Caesar's De Bello Gallico. However, according to Wikipedia, neither ...
17
votes
3answers
300 views

Would it be good Classical Latin style to always use the preposition “ab” and never “ā”?

I understand from Lingua Latina per se Illustrata (chap. 6) that the prepositions ā and ab are equivalent, except that ā is used only before words beginning with consonants, while ab can be used ...