Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [song-lyrics]

The tag has no usage guidance.

7
votes
2answers
76 views

Parsing “Vale, o valde decóra” in the Ave Regina Caelorum

Ave, Regína cælórum, Ave, Dómina Angelórum: Salve radix, salve porta, Ex qua mundo lux est orta: Gaude, Virgo gloriósa, Super omnes speciósa, Vale, o valde decóra, Et pro nobis Christum ...
6
votes
5answers
138 views

How does one “imitate into everything”?

"Good King Wenceslas" is a classic Christmas song, but its melody was taken from an older song: "Tempus Adest Floridum", from the Finnish carol book Piae Cantiones ("Pious Songs"). The first few ...
3
votes
1answer
127 views

Issues with the lyrics of the UEFA Nations League anthem

Recently, a new international football competition was inaugurated, namely the UEFA Nations League. Being this a European-wide cup, the organisers decided to have the anthem in ... Latin! Certainly a ...
4
votes
2answers
838 views

Translation of a Macklemore lyric

We are creating our own family crest, and would like a translation of a lyric "no freedom til we're equal". I've looked on Google Translate, but quickly realised it's going to end up reading like a ...
4
votes
0answers
129 views

Mr Bean's Latin lyrics

I just saw an episode of Mr Bean and once again heard the choir sing in Latin. Based on what I remember hearing and what I found online, the four segments sung are: Start: Ecce homo qui est faba &...
4
votes
1answer
116 views

16th stanza of Dies irae

The 16th stanza of Dies irae reads: Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis. Why are the first two lines in 2nd person plural, while the last one is 2nd ...
10
votes
4answers
3k views

“Et in terra pax hominibus bona voluntas” [sic!]

I have a German Christmas song of the 16th century, which is bilingual, German–Latin. The lyrics go as follows (I translated the German parts into English): O how beautiful the group of ...
6
votes
3answers
99 views

Two possible translations of a hymn: which is most likely right?

I came across this catholic hymn, whose text can be found in various versions online, and I found the following: Jesu, rex admirabilis, Et triumphator nobilis, Dulcedo ineffabilis, Totus ...
2
votes
3answers
133 views

Can someone help me translate these lyrics into Latin please?

Please can someone help me translate the following into Latin as correctly as possible? Or if there are other suggestions, they are all welcome. I am not alone, I live with the memories, regret ...
7
votes
2answers
69 views

Any suggestions for translating a verse from an American Song

I am trying to translate a verse from "Brutal Love" by Green Day. I only have one semester of Latin. I tried to translate it using Wiktionary. English: Old toys This plastic heart Loners and ...
8
votes
2answers
12k views

Translation of the Latin lyrics in Avenged Sevenfold's “Requiem”?

In Avenged Sevenfold's "Requiem" there is a passage in Latin at the very beginning of the song. It says something like: Prodigia comploratus Silens, oro Regnet exitium I know nothing about ...