Questions tagged [song-lyrics]
The song-lyrics tag has no usage guidance.
27
questions
5
votes
1
answer
102
views
Clericulus = altar boy?
The Holy Innocents hymn Personent hodie (1582) uses the word clericulus in its 4th stanza:
Omnes clericuli, pariter pueri, cantent ut angeli
Is a clericulus an altar boy?
Altar boy = chierichetto in ...
10
votes
1
answer
237
views
Was vowel quantity observed when singing?
It's well established that vowel length was phonemic in Latin, and that it played an important role in poetic verse. It seems probable to me that it also mattered when singing, but do we have evidence ...
4
votes
0
answers
104
views
Estne hoc translatio correcta?
my name is Diego and this is my very first post. I am a big fan of Avicii. I am also a beginner in Latin and was wondering if anyone could help me out checking the translation I've put together of a ...
4
votes
1
answer
208
views
"And I am done with my graceless heart..."
I've come up with the following translation for the Florence + The Machine lyric "And I am done with my graceless heart, so tonight I'm going to cut it out and then restart":
Et corde ...
5
votes
2
answers
200
views
Seeking feedback on English to Latin song translation
I am working on a translation of a song from English into Latin at a friend’s request. The song will be used in a Catholic Church context (prayer/worship). For that reason, I have tried to draw ...
4
votes
1
answer
140
views
What are two lines from the Bee-Gee's song, "Don't Forget to Remember Me", in Latin?
The chorus in the Bee-Gees' haunting song, "Don't Forget to Remember Me" (1969), includes:
"Don't forget to remember me,
And a love that used to be"
THE FIRST LINE
To translate ...
6
votes
2
answers
482
views
Translation of lucis mortiat / reginae gloriae
I am currently in the process of writing a review and I stumbled over these two Latin phrases in the lyrics that make scratch my head a bit.
Lucis Mortiat (death to the light)
Reginae Gloriae (glory ...
3
votes
1
answer
128
views
Tenses in the Christmas carol "Personent hodie"
There is a Christmas carol called "Personent hodie" written in Latin in Finland in the 16th century.
In the third verse the three mages are described:
Magi tres venerunt,
munera offerunt,
...
4
votes
1
answer
477
views
What are the Latin lyrics to Ringo Starr's "Pax Um Biscum (Peace Be With You)"
Happy Christmastime everyone! Being this time of year I pulled out one of my favorite Christmas records, which is Ringo Starr's I Wanna Be Santa Claus. The last track of the album is called "...
7
votes
1
answer
809
views
Va, pensiero, sull'ali dorate – in Latin?
How would one translate the Italian phrase
Va, pensiero, sull'ali dorate
into Latin? It is the first row from a chorus in Verdi's opera Nabucco.
In English, the phrase means:
Go, thoughts, on wings ...
4
votes
1
answer
243
views
Latin in Popular Music
Several German bands (Helium Vola, Qntal, Estampie) sing in Latin (and often in other "dead" languages like Old French and Middle High German)*. Is this a phenomenon unique to Germany, or are there ...
3
votes
2
answers
312
views
Composer requesting help with a perfect translation [closed]
Ave, Latinstackers!
I am writing a three-part piece in Latin for my choir, and I want a perfect, exact translation of the text into Latin, please. I strongly suspect that Google translate has not got ...
3
votes
1
answer
3k
views
Seraphin song lyrics help
I have been listening a song in Latin called seraphin and was wondering if anyone could get me the Latin lyrics so I can finally know what they are saying in the song.
the link to the song is https://...
6
votes
2
answers
877
views
Latin words remembered from high school 50 years ago
Can anyone help with information about the words below, which we sang in language class, which I think was the English national anthem?
Forgive the mistakes, as I never studied Latin.
Salve ...
7
votes
2
answers
927
views
Parsing "Vale, o valde decóra" in the Ave Regina Caelorum
Ave, Regína cælórum,
Ave, Dómina Angelórum:
Salve radix, salve porta,
Ex qua mundo lux est orta:
Gaude, Virgo gloriósa,
Super omnes speciósa,
Vale, o valde decóra,
Et pro nobis Christum ...
8
votes
2
answers
711
views
What is the rationale for modern pronunciation of Latin in music?
I'm not particularly versed in musical tradition, but I've been aware for some time now that the modern de-facto standard for pronouncing Latin in singing is what is commonly referred to as the "...
6
votes
5
answers
455
views
How does one "imitate into everything"?
"Good King Wenceslas" is a classic Christmas song, but its melody was taken from an older song: "Tempus Adest Floridum", from the Finnish carol book Piae Cantiones ("Pious Songs").
The first few ...
3
votes
1
answer
317
views
Issues with the lyrics of the UEFA Nations League anthem
Recently, a new international football competition was inaugurated, namely the UEFA Nations League. Being this a European-wide cup, the organisers decided to have the anthem in ... Latin! Certainly a ...
4
votes
2
answers
913
views
Translation of a Macklemore lyric
We are creating our own family crest, and would like a translation of a lyric "no freedom til we're equal". I've looked on Google Translate, but quickly realised it's going to end up reading like a ...
5
votes
1
answer
3k
views
Mr Bean's Latin lyrics
I just saw an episode of Mr Bean and once again heard the choir sing in Latin.
Based on what I remember hearing and what I found online, the four segments sung are:
Start: Ecce homo qui est faba &...
4
votes
1
answer
321
views
16th stanza of Dies irae
The 16th stanza of Dies irae reads:
Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis,
Voca me cum benedictis.
Why are the first two lines in 2nd person plural, while the last one is 2nd ...
12
votes
4
answers
11k
views
"Et in terra pax hominibus bona voluntas" [sic!]
I have a German Christmas song of the 16th century, which is bilingual, German–Latin. The lyrics go as follows (I translated the German parts into English):
O how beautiful the group of ...
6
votes
3
answers
258
views
Two possible translations of a hymn: which is most likely right?
I came across this catholic hymn, whose text can be found in various versions online, and I found the following:
Jesu, rex admirabilis,
Et triumphator nobilis,
Dulcedo ineffabilis,
Totus ...
2
votes
3
answers
224
views
Can someone help me translate these lyrics into Latin please?
Please can someone help me translate the following into Latin as correctly as possible?
Or if there are other suggestions, they are all welcome.
I am not alone,
I live with the memories,
regret ...
6
votes
2
answers
120
views
Any suggestions for translating a verse from an American Song
I am trying to translate a verse from "Brutal Love" by Green Day. I only have one semester of Latin. I tried to translate it using Wiktionary.
English:
Old toys
This plastic heart
Loners and ...
3
votes
1
answer
259
views
Moving the stress in sung Latin
Is there a convention for moving the stress out of its spoken position when singing Latin? Or should the singer endeavor to keep the stress where it would occur in speech even when the melody seems to ...
8
votes
2
answers
35k
views
Translation of the Latin lyrics in Avenged Sevenfold's "Requiem"?
In Avenged Sevenfold's "Requiem" there is a passage in Latin at the very beginning of the song. It says something like:
Prodigia comploratus
Silens, oro
Regnet exitium
I know nothing about ...