Skip to main content

Questions tagged [possessive-pronouns]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8 votes
2 answers
633 views

Why "suam" and not "eius" is used in this sentence?

In lines 63-70 of chapter XVIII of Lingua latina per se illustrata. Familia Romana, one reads: Discipuli magistro tabulās suas dant. [...] Magister suam cuique discipulō tabulam reddit, prīmum Sexto, ...
Charo's user avatar
  • 2,082
4 votes
4 answers
1k views

Why the use of "eum" instead of "eius" in

The following sentence is from the book "Fabellae latinae", chapter 9 "Ōrnāmentae dominae", Nam ānulus ad eum digitum convenit. What I cannot understand is the use of "eum&...
Sapiens's user avatar
  • 337
5 votes
3 answers
267 views

How to Translate "His is better"

So I too was confused about the difference between suus and eius, and came across this question and its great answers. TL,DR; suus refers back to the subject of the main clause as the possessor, ...
Nicolas Miari's user avatar
4 votes
1 answer
313 views

Nouns in locative in connection to adjectives (Does every adjective have a locative?)

I've did a bit of research on locatives and which words can form a locative. On a German website (Link) I found an explanation which words can have a locative: geographical names (like cities and ...
Cyb3rKo's user avatar
  • 616
6 votes
1 answer
354 views

Grammar and Meaning in Context of EIUS

I have a question regarding the translation of the Gregorian chant OS JUSTI, which Wikipedia claims to be used as gradual of the Commune Doctorum, and as introit I and gradual II of the Commune ...
Jonathan Scholbach's user avatar
6 votes
1 answer
105 views

Is "their" being masculine or feminine?

The phrase I'm wondering about is "causas sui odii" — 'the cause of their hatred'. The men are discussing the cause of their (the men's) hatred? or the cause of their (the women's) hatred? If ...
Narf's user avatar
  • 61
3 votes
2 answers
459 views

How do I say "this is mine"?

Suppose I want to say "this house is mine" in Latin. The straightforward translation, dōmus haec est mea, sounds odd to me—perhaps just because English changes its possessive pronouns in predicate ...
Draconis's user avatar
  • 67.1k
6 votes
2 answers
441 views

Mors mea or mors meī?

If I wanted to talk about "the death of Caesar", I wouldn't think twice about using the genitive (mors Caesaris). But if you asked me what sort of genitive this is—possessive, partitive, or objective—...
Draconis's user avatar
  • 67.1k