Skip to main content

Questions tagged [new-latin]

Questions regarding Latin in the modern era, approximately 1400–1900

25 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
13 votes
0 answers
187 views

the kiskis and kankan debate: primary sources

There's a very famous story about how in the middle of the sixteenth century the Sorbonne University filed a legal claim to the Parlement de Paris re: the correct pronunciation of qu- in Latin, viz. ...
Alex B.'s user avatar
  • 11.7k
6 votes
0 answers
216 views

What does ut mean in this sentence

I'm struggling to find the right translation for 'ut' in the sentence below. For context, it's part of a property transaction in a Manorial Court Roll from circa 1700. Willelmus Taylor dedit Domino ...
ColeValleyGirl's user avatar
6 votes
0 answers
299 views

Why is pronunciation different in Turku than the rest of Finland?

In Finland ae and oe are both typically pronounced as /e:/ when they belong to the same syllable. In (and near) Turku the pronunciations are /ai/ and /oi/. (This excludes, for example, aer and poema; ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
5 votes
0 answers
49 views

How would you understand this sentence from Karlstadt's commentary on Augustine's de Spiritu et littera?

In his Augustinkommentar, Karlstadt attacks the opinions of many Catholic "scholastic" theologians. In this passage, he seems to attack both the Thomists and Gabriel Biel, but I lose the ...
Kingshorsey's user avatar
  • 6,931
5 votes
0 answers
78 views

Latin translation of "model"

"model", when meaning "a pattern for imitation", is expressed by Latin exemplum, exemplar, forma, proplasma, according to the dictionary. "model" comes from modulus, ...
Kotoba Trily Ngian's user avatar
5 votes
0 answers
119 views

How would you say "root locus" (in robotics) in Latin?

"Root locus" is a diagram showing where the poles of a closed-loop system are depending on the amplification (gain) in the open-loop system. How would you say that in Latin? My attempt would ...
FlatAssembler's user avatar
5 votes
0 answers
75 views

Why "absolute" instead of "absolutam"?

There's a famous piece of mathematics by János Bolyai, originally published in Latin, under the title Scientiam Spatii Absolute Veram Exhibens: A Veritate Aut Falsitate Axiomatis XI Euclidei, A Priori ...
Draconis's user avatar
  • 68k
5 votes
0 answers
82 views

Does Latin offer a single word referring back to the preceding *two* names mentioned?

Background. The following is correct standard English: (0) He read the poems of Catullus, Juvenal, Horace, and Virgil. He intentionally memorized only poems of the latter two. The following uses ...
guest's user avatar
  • 773
4 votes
0 answers
39 views

Translation of the game hide-and-seek

According to Wikipedia, a kind of hide-and-seek-like games is attested in Ancient Greek as apodidraskinda. Are there attested similar games in Ancient Rome? If not, are there any good options for the ...
Kotoba Trily Ngian's user avatar
4 votes
0 answers
76 views

How to properly convey non-Latin words in a practical Latin text?

My question here is firmly in regards to contemporary Latin, in the sense of Latin to be used not as a dead language (in other words, I am not looking for a Nosoponian answer that invalidates anything ...
Victor BC's user avatar
  • 924
4 votes
0 answers
109 views

Which one is better: "sunt aequivalentes" or "aequivalent"?

If I want to say that two things are equivalent in Latin, I can imagine two ways using essentially the same word: X et Y sunt aequivalentes. X et Y aequivalent. Googling for the first option (...
Joonas Ilmavirta's user avatar
3 votes
1 answer
80 views

Is "Ita an non" a valid, neutral, straightfoward translation of "Yes or no"?

Asking to really, really be sure since I'm planning on getting it tattoed. I just intend that simple sentence in the more correctly latin way possible, but there are many ways to say it and I don't ...
Mone's user avatar
  • 31
3 votes
0 answers
100 views

Why is computatorium considered to be a better word than computatrum? (For the English word "computer")

I was watching a Luke Ranieri video in which he mentioned that computatrum isn't a very good word for computer, and that computatorium is much better, and that people should stop using computatrum. ...
Nomad1004's user avatar
  • 345
3 votes
0 answers
116 views

What is the best translation of 'Gratus erat' in this context?

In an English manorial court record from the late 17th century we have found: Gratus erat : Thomas Stone quia egrotus erat For context, this is part of a list of individuals who were required ...
ColeValleyGirl's user avatar
3 votes
0 answers
100 views

Is there a modern edition of Diophanti Alexandrini Arithmeticorum Libri?

The text Diophanti Alexandrini Arithmeticorum Libri Sex (Latin translation and commentary on the ancient work of Diophantus) has had a considerable impact on the history of mathematics. I was ...
user avatar
3 votes
0 answers
112 views

What is the modern day pronunciation of v in Latin as in van or as a w? And is the c soft as in cellar or hard as in cat?

What is the modern day pronunciation of v in Latin (as in van) or as a w sound? And is the c soft as in cellar or hard as in cat?
Sarah's user avatar
  • 31
3 votes
0 answers
169 views

Unde orta est sententia "Simplex sigillum veri"?

A little googling reveals that Simplex sigillum veri—"Simplicity is the seal of truth" or "The simple is the mark of the true"—is best known as the motto of Dutch physician ...
Ben Kovitz's user avatar
3 votes
0 answers
130 views

Was the letter phi used in Latin?

Is there any evidence of the Greek letter phi being borrowed to write Latin words of Greek origin as φilosoφia for example? The question is not restricted to Classical Latin.
KimP's user avatar
  • 195
2 votes
0 answers
62 views

I want to get a tattoo but I need help with translation. How would you say “for myself” in Latin? Would you say “pro/per ego/memet”?

I want to get a tattoo but I need help with translation. How would you say “for myself” in Latin? Would you say “pro/per ego/memet”?
user11885's user avatar
  • 109
2 votes
0 answers
108 views

Help with more neo-Latin: making sense of a Hebrew calque

Hello: I am back again with more neo-Latin from Lawrence of Brindisi. This time, it's his Latin rendering of Psalm 45:13-14 "tota gloriosa filia regis intrinsecus propter intertexturas, induta ...
omniamutantur1's user avatar
2 votes
0 answers
83 views

What numbers (e.g. 0, -1, or 1.0) are plurals in Latin?

The basic question is: With which numbers should I use a plural form of the noun? Background: English In English it seems to me that the only singular number is 1 (and maybe -1), but everything else ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
1 vote
0 answers
41 views

Feedback on my Latin note on the story of Admetus and Alcestis

I’ve written a little précis of the story of Admetus and Alcestis, and would appreciate any corrections or comments. I’m mostly concerned about whether I got the tenses of the subjunctive verbs right,...
Patricius's user avatar
  • 541
1 vote
0 answers
75 views

What do you think is the best way to say sharpshooter in Latin?

I'm imagining a scenario where the Roman Empire lasted a little longer through the development of firearms, and would want a word to describe the concept of a sharpshooter. I'm not sure if this sort ...
Jack Pliskin's user avatar
0 votes
0 answers
64 views

Are there any Neo-Latin Sci-Fi or Cyberpunk (original or translation)?

Salvete omnes! I was wondering if anybody knew of any Neo-Latin original sci-fi or cyberpunk story. If not, are there any good translations for modern sci-fi or cyberpunk classics in Latin? If you ...
Victor BC's user avatar
  • 924
0 votes
0 answers
134 views

Popcorn in latin

In Portuguese, popcorn is "Pipoca" from Old Tupi pi'poka pira(skin) pok(burst) Since latin has borrowed some words(not to mention greek) Could we have it as a borrowed word? Pipoca is a ...
user avatar