Questions tagged [inscription]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
20 votes
2 answers
2k views

Are there any complete Latin inscriptions written in boustrophedon?

The Wikipedia entry for Lapis Niger mentions that the inscription was written in boustrophedon, alternating reading direction between every line. This inscription is far from complete. Are there Latin ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
10 votes
1 answer
1k views

How to search Corpus Inscriptionum Latinarum for words?

Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL) is a large corpus of Latin inscriptions. The Wikipedia page contains some links, but none of the tools linked there seem to allow me to make a text search. For ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
8 votes
1 answer
2k views

Understanding a reference to Corpus Inscriptionum Latinarum

On page 33 of Companion Animals & Us, there is a line: I am in tears, while carrying you to your last resting place as much as I rejoiced when bringing you home in my own hands fifteen years ...
Morgoth's user avatar
  • 237
8 votes
2 answers
1k views

What is this letter?

I came across this picture attached to a clickbaity article this morning: A nice, normal-looking Greek alphabet…except for something that looks like S in between epsilon and zeta. What is this ...
Draconis's user avatar
  • 65.1k
5 votes
2 answers
7k views

Abbreviation "D. O. M." on tombstones

To finish my Maltese question series before boarding a plane off the island, here is another question about Latin inscriptions in tombstones in St. John's co-cathedral at Valletta. In many tombs, ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
4 votes
1 answer
216 views

Heic instead of hic in a Maltese tomb

Continuing my series of questions about Malta (locative vs. in and monumentum/monimentum), I would like to ask about an inscription I saw in St. John's co-cathedral in Valletta. The floor was tiled ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
4 votes
1 answer
1k views

Trying to translate "Best Man, True Friend, Bad Influence" into latin for an inscription

I'm trying to translate "Best Man - True Friend - Bad Influence" into Latin for a gift inscription for (unsurprisingly) my best man. So far I've got to "Optimum Vir - Verum Amicus - Malum Auctoritas." ...
Alan S's user avatar
  • 103
3 votes
2 answers
283 views

Trouble with the adjective "my"

Was looking to do an inscription on a ring for my fiance (engagement ring) Mei Uxor animusque My (plural m) wife (f) and soul(m) The -que implies that these things are close together by making ...
Nick Ellis's user avatar