As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [classical-latin]

Questions concerning Latin of the classical era, approximately 75 BCE to 300 CE

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
992 views

Which modern language is more similar to classical latin?

Since Spanish, Italian and French languages are all romance languages and which one of them is the most similar one to classical latin language? Is it Italian? (Rationally maybe?) EDIT1: I found this ...
Nabla's user avatar
  • 299
9 votes
1 answer
128 views

Is there a pre-Christian Roman story of "coming to faith"?

Is there a story in the Roman literature of someone previously not believing in the traditional Roman gods or a specific deity within their pantheon but later, after a vision or another experience, ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
1 vote
0 answers
47 views

Romans and Ancient Greek language [duplicate]

Is there evidence in the inscriptions, that Romans have realised, that Hellenic languages are very close to theirs own language!? It seems to be that the distinguish was applied to the Etruscan ...
TrmIntrs2's user avatar
  • 329
2 votes
0 answers
374 views

Latin diphthongs, vowel qualities

There is one existing question on the SE (search for 'ae pronunciation'), but there are nothing equal to my interests. My googling returned to me nothing too. So, maybe somebody here know: nowadays ...
TrmIntrs2's user avatar
  • 329
5 votes
0 answers
91 views

Well, well, well

How to say this expression in Latin!? Expressing surprise: Well, well, well! It is here (when smth lost and found)! Expressing sarcasm: Well, well, well... And what now!? Expressing begining: Well, ...
TrmIntrs2's user avatar
  • 329
4 votes
2 answers
596 views

What is the translation of "Cashless Society" into Classical Latin?

The world seems to be moving this way, so how would Romans in the classic era have translated the phrase "cashless society". I am ignoring the fact that they didn't use paper money for ...
Adam's user avatar
  • 8,136
2 votes
1 answer
148 views

Res vs Obiectus

What is the difference in meaning between Res and Obiectus (is it merely a matter of Language evolution Classical vs Medieval)? As a meaning I am interested in that which (the thing that) is related ...
George Ntoulos's user avatar
4 votes
2 answers
462 views

Furtum est, secundum lege lata, contrectatio rei alienae fraudulenta

How to say this in proper, idiomatic, classical Latin? Theft is, according to existing law, laying hands on others' (foreign, strange, belonging to others) things fraudulently. Would one use the ...
George Ntoulos's user avatar
7 votes
1 answer
269 views

What did the Romans think about new technology?

Are there any attested texts where a Roman comments on some new technology? The modern world sees a constant flux of them, but technological advancement was slower in antiquity and I do not recall ...
Joonas Ilmavirta's user avatar
3 votes
2 answers
561 views

"Man to Man" in Latin?

I've been spending a lot of time on this one but not quite sure how you would preserve the idiomatic connotation of the phrase "man to man". I'm planning to use it in a sentence like "they were ...
Drwhops's user avatar
  • 151
7 votes
2 answers
231 views

How does one know when adjectives and participles are used dominantly?

Adjectives and participles can be used dominantly: aethere summo - (not: the highest heaven, but:) the highest point of heaven mediis ... Achivis: the middle of the Greeks virgine caesa: the murder ...
Nick Decroos's user avatar
6 votes
1 answer
457 views

Mountains and Mountain Ranges: Names

I have been recently enjoying Mark Walker's delightful translation of Professor Tolkien's masterpiece, The Hobbit (Hobbitus Ille). I was especially charmed by Tolkien's maps, translated into Latin (...
Figulus's user avatar
  • 3,898
7 votes
1 answer
374 views

Semantic difference of ablative and accusative cases when following "in"

What is the semantic and conceptual difference of ablative and accusative cases when following in? Examples: In dubio pro reo & opinio iuris uniformis et in longo usu Dubio and longo are in ...
George Ntoulos's user avatar
8 votes
4 answers
688 views

How would one say "such as" or "like" as prepositions

For example, how would one translate the prepositions in the following phrases: "The man is like a dog" or "We go many places, such as the forum"? What case would "canis" and "forum" be, respectively? ...
Drew's user avatar
  • 191
5 votes
1 answer
119 views

Proper use of "tenaciter servanda"

How would it be proper to characterise (adverbially or adjectivally) longus usus, opinio juris so as to mean a belief of law (belief of a legal requirement) in long use holding uninterrupted and ...
George Ntoulos's user avatar
4 votes
3 answers
546 views

Why is specifically "Latin America" called that when numerous other regions' languages are also based on the Latin language?

There's an entire major region, spanning the entire South America and parts of North America, called "Latin America". People there tend to speak Spanish and closely related languages. There's also the ...
Kingzion Holeman's user avatar
1 vote
1 answer
573 views

What was the classical era word for a bastard?

If a Roman wanted to call another Roman a "bastard", what word would they use? I am curious about both the literal and general usage of the word, so calling someone an illegitimate child and also just ...
Adam's user avatar
  • 8,136
3 votes
1 answer
399 views

Translate "Before the Fire" and "After the Fire" into Classical Latin

I am translating the phrases "Before the Fire" and "After the Fire" into Classical Latin. These are used for dating in a fashion similar to how B.C.E./B.C. and C.E./A.D. are used ...
Adam's user avatar
  • 8,136
9 votes
1 answer
279 views

What word did the Romans use to describe a hot, dry, sandy desert?

Did the Romans during the classical era have a word for a dry, hot, desert? There is desertum, but that is more "wilderness" than explicitly desert in the sense we might think of today. ...
Adam's user avatar
  • 8,136
20 votes
3 answers
2k views

Why do we learn the genitive singular of each Latin noun?

When Latin nouns are listed for memorisation they are listed with the nom. sg., the gen. sg. and their gender. E.g. agricola, agricolae, masculine. Why are each of these forms necessary for ...
Owl's user avatar
  • 667
4 votes
1 answer
171 views

"Aliquid scribere" or "de aliquo scribere"

Scaliger once wrote Manilius nesciebat quid scribebat, by which he obviously meant that Manilius did not know what he was writing about. In English, there is a big difference between "writing ...
Figulus's user avatar
  • 3,898
9 votes
2 answers
476 views

Manilius nesciebat quid scribebat

When the formidable classicist A. E. Housman published his critical edition of Manilius' Astronomicon, he stated in his infamous preface, "When Scaliger says at v 39 Manilius nesciebat quid scribebat ...
Figulus's user avatar
  • 3,898
2 votes
1 answer
111 views

Livy Book 1 27.1 type of subjunctive, sequence of tenses

Invidia vulgi, quod tribus militibus fortuna publica commissa fuerit, vanum ingenium dictatoris corrupit. What kind of subjunctive is fuerit and why. What tense is corrupit — perfect with or ...
Martin O'Reilly's user avatar
3 votes
3 answers
114 views

Translating “scholar in residence”

I’m looking for a Classical Latin translation of “scholar in residence,” like at a university. Google translate says “scholar in residentiae,” but I want to make sure this is correct. Thanks in ...
Bede's user avatar
  • 183
7 votes
1 answer
230 views

Difference between "Ubi est subject" and "Subject ubi est"?

In LLPSI, there is this line: Ubi est Nilus? Nilus in Africa est. Rhenus ubi est? Rhenus est in Germania. In both questions, the wording changed around, as did in the answers. Does this wording ...
James's user avatar
  • 501
5 votes
1 answer
635 views

Saying hello to a mixed-gender group

If you were greeting a mixed-gender group, what would have been the most common way to do this in classical era Rome? Would they have said something like salvete amici et amicae, or would they have ...
Adam's user avatar
  • 8,136
5 votes
1 answer
149 views

Why does Nepos use the accusative here?

My son was assigned an excerpt from the Vitae of Nepos, Lysander 4, and hit a snag at the end of this sentence: nam cum Lysander praefectus classis in bello multa crudeliter avareque fecisset deque ...
Ben Dunlap's user avatar
2 votes
0 answers
101 views

Is an Ablative Absolute construction like "portā clausā" ambiguous in Early Latin?

As a follow-up question of two previous posts (cf. here and here), I was wondering if an Ablative Absolute construction like portā clausā is ambiguous in Early Latin as it is in Classical Latin. For ...
Mitomino's user avatar
  • 6,925
2 votes
1 answer
232 views

commentary of "Arma virumque cano"

In Aeneis commentary (left-below) it is written: Male explicant: armatum virum; sed disiungenda sunt haec duo vocabula, ut disiunxit Tasso quum diceret: Canto l'arini pietose e 'l capitano; si vero ...
d_e's user avatar
  • 9,085
1 vote
0 answers
95 views

Ablatives of Agent in Ablative Absolutes in Early Latin?

It is (often) said that participles in Ablative Absolutes in Early Latin have an adjectival nature (e.g., see Ruppel (2013: 124): "the Early Latin Ablative Absolute is not strongly verbal at all"). ...
Mitomino's user avatar
  • 6,925
9 votes
1 answer
249 views

Which ancient Latin works survived into the Middle Ages or later but are now lost?

While reading Saint Aldhelm's 'Riddles' I saw a reference to Lucan's Orpheus, a Latin poem written in the first century AD. The seventh century writer Aldhelm had a copy of Orpheus, but it is now lost ...
Scott Brown's user avatar
6 votes
3 answers
1k views

Translate "Exit Smiling" into Classical Latin

I am trying to translate the phrase "exit smiling" into Classical Latin to use as message above the front door of our home (on the inside before leaving). The phrase is from 'Catch 22'. Is "smiling" ...
Adam's user avatar
  • 8,136
2 votes
3 answers
350 views

First sentence of "De Legibus"

It says "Lucus quidem ille et haec Arpinatium quercus agnoscitur", but shouldn't "agnoscuntur" be used instead? As it says "the grove and those oak trees of Arpinums are recognized(by me)". I'm still ...
饿羊吃狼's user avatar
6 votes
1 answer
115 views

Analysis of Dative in >>Confessions<<

In Caput VI Liber II Augustine wrote:"Quamvis mihi nondum fideli......" (Although I was not a Christian...) Here he used the dative case (mihi fideli). What's the dative case for? Why is it dative? ...
Li Xinghe's user avatar
  • 241
7 votes
1 answer
166 views

Are there unprefixed location verbs in Latin?

Two basic types of prefixed denominal locative verbs can be distinguished in Latin: the ones in (1) can be said to “agglutinate” a prepositional phrase expressing (dis)location, i.e., the place (cf. ...
Mitomino's user avatar
  • 6,925
3 votes
0 answers
100 views

Gender and etymology of name "Herena"

I found that Herena is the name of a Christian saint from the 3rd century. Virtually nothing is known about Herena's life, but my question is about the name: Is it a feminine name or masculine, or ...
Sir Cornflakes's user avatar
1 vote
2 answers
277 views

How to translate the phrases "both worlds" and "the best of both worlds" into Classical Latin?

How to properly write the expression "the best of both worlds" and the shorter phrase "both worlds" (meant in the same context as in the larger phrase) in Classical Latin?
jcg's user avatar
  • 13
5 votes
1 answer
92 views

Online Latin Synonyms and Other Crossword Resources

Are there any online searchable synonym lists, i.e. thesauri? I don't mean scanned versions of books, I mean apps or search engines that list synonyms given a specific search word. I am interested in ...
woodspiral's user avatar
2 votes
1 answer
212 views

Was there a standard accent in Latin in the Roman era?

I know that the standard language was Classical Latin and that the average person spoke Vulgar Latin, but was there a standard dialect or pronunciation for Latin? Like the way it was spoken in Rome?
user avatar
2 votes
1 answer
220 views

Sideros sidereus

How would one best combine the Latin “sidereus” and the Greek “σίδηρος” in an otherwise-English-language text to refer to meteoric iron? Ideally in a manner that would be authentic to ancient Roman ...
KRyan's user avatar
  • 621
2 votes
1 answer
191 views

How can I say "school/university of life" in Latin?

I want to translate "school/university of life" into Latin. Meaning, where you learn about life. Thank you in advance.
Ramón Cerdeiras's user avatar
3 votes
2 answers
383 views

What is the prerequisite of reading Cicero or Caesar?

Beside grammar, how much vocabulary do I have to know? Should I buy some latin dictionary like Oxford Latin Dictionary? Or is there any word-correction for novice learner?
vinum's user avatar
  • 147
7 votes
1 answer
3k views

Latinisation of a surname. Seeking advice from expert Latinists

I have a need to Latinise a surname (details about that name are provided further down in my question) rather urgently, but with my miniscule knowledge of Latin I cannot do that myself well. I hope ...
Alex's user avatar
  • 73
1 vote
1 answer
142 views

Translation of ab and de in Greek,

How would one best translate ab and de from Latin to Greek in order to capture the different nuances? In Greek both are usually translated as από. I am trying to capture the nuances so I am using ...
George Ntoulos's user avatar
4 votes
1 answer
667 views

How to say 'I am myself'?

I'm still figuring out the difference between the various ways to say 'I', 'me', and 'myself' in Latin. My best guess for this phrase is 'Ego sum memet', but I'm not sure which case the second word ...
Harper M's user avatar
2 votes
0 answers
76 views

Learning from scratch [duplicate]

I am interested in learning Latin. I have tried to find good resources to do this online but have found a great deal of noise. Does anyone have any good recommendations of how to properly learn Latin ...
lambdaepsilon's user avatar
2 votes
1 answer
757 views

What is the word for "now" in Classical Latin?

I found that the translation for the word "now" is "nunc." Is it correct that in the Latin language that there only exists capital letters and that the letter "U" is "V"? If so, would it be correct ...
Blair Tang's user avatar
15 votes
5 answers
13k views

Learn Ancient Greek or Latin first?

I am in the beginning stages of thinking about learning both Ancient Greek and Latin. During my initial research, I have encountered some people saying that learning Latin first is what is commonly ...
Nacht's user avatar
  • 435
7 votes
1 answer
240 views

What is the longest sequence of ablative/dative nouns ever to appear in Latin texts

I was intrigued by my question to ask this question. In that questions we have a sequence of 2 ablative nouns in a row: "[Dama] differt a capreis [solis] cornibus ..." I don't count solis because ...
d_e's user avatar
  • 9,085
1 vote
1 answer
209 views

How would learning Latin only to read Latin change the way I should learn it?

So I studied GCSE Latin but there was no English to Latin on the Exam, we only ever had to read in Latin or translate from Latin into English. So my question is this: If I wanted to learn to read and ...
Owl's user avatar
  • 667

1
3 4
5
6 7
17