Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [adiectivum]

For questions about adjectives.

2
votes
1answer
87 views

Declining “dulcis” in context

I want to translate the phrase It's just like a big recorder where "recorder" is the musical instrument. The generic Latin for "flute" seems to be "tibia" (pipe), so I settled on using the Latin ...
4
votes
1answer
61 views

What does the f. adjective “tulda” mean?

In the scientific name Bambusa tulda, I would like to know what tulda (tuldus?) means.
3
votes
0answers
42 views

Verbal Adjective of Necessity vs. Possibility

Greek distinguishes between verbal adjectives ending in -τέος and verbal adjectives ending in -τός. The latter (according to Smyth) express either possibility or the perfect passive participle (e.g. '...
6
votes
2answers
111 views

When are -ns words used with accusative direct objects?

In English, one common generalization is that "-ing" words only take direct objects when they are verb forms, not when they are true adjectives or true nouns. (There are only a few possible exceptions,...
4
votes
1answer
51 views

What is the latin word for “smoked” or “cured”?

I need to get the proper latin drug name for "smoked jujube fruit", which might be "fructus jujube fumatus", but I suspect there might be more than one word for smoked / cured products in Latin, which ...
3
votes
2answers
98 views

Uter vs. Uterque

The way I learned 'uter' and 'uterque' was as follows. 'Uter' is like the Greek 'πότερος', meaning (in interrogative uses) 'which, of two?' and (in non-interrogative uses) 'either, of two'. I learned ...
5
votes
3answers
91 views

“Semper” in the beginning of a sentence

This is my first attempt at a translation for a motto. My intent is to convey "Always be good" as an advice. I think it is "Semper bonus esto". A quick digression on the motto I'm using Subject+ ...
7
votes
3answers
311 views

Origin of “lunatĭcus”

In Spanish we have the word lunático with the following meaning: One who suffers from madness, not continuous, but at intervals. This word comes from Latin lunatĭcus. According to Lewis & ...
6
votes
1answer
56 views

Can “quam” be used as a mere intensifier to a superlative?

In a question about Augustine, this quotation is given: Frustra itaque nonnulli, immo quam plurimi, aeternam damnatorum poenam et cruciatus sine intermissione perpetuos humano miserantur affectu, ...
8
votes
1answer
70 views

Does “plurimi” imply “vast majority” in Augustine's Enchiridion?

In Augustine's Enchiridion, §112, he writes: Frustra itaque nonnulli, immo quam plurimi, aeternam damnatorum poenam et cruciatus sine intermissione perpetuos humano miserantur affectu, atque ita ...
3
votes
1answer
34 views

Can the adjective “paucus” carry this meaning?

According to Wiktionary, the adjective paucus, although typically found in the plural, with a meaning typically pertaining to quantity, can mean: 1. few, little Usually plural; very rare in ...
5
votes
2answers
126 views

Noun adjuncts in Latin

So this question asks about forming adjectives from nouns, but no clear answer is really given for a general method. In english, you can just use a noun as a adjective without any modification by ...
6
votes
1answer
125 views

Who carries something ending in -ium?

There is a traditional Finnish instrument (kannel or kantele) which tends to be called nablium in Latin. How do I form the adjective for someone bearing this instrument using -fer? There are things ...
12
votes
1answer
161 views

Ūtāturne linguā Latīnā aliquis adverbō «ferē» velut linguā Anglicā verbō «almost» ūtimur?

Linguā Anglicā, saepe cum multīs adverbīs atque adiectīvīs, plūrima quōrum significātiōnēs absolūtās habent (exempla sunt «always» vel «everything» vel «nothing» vel «never», et cētera), adverbō «...
25
votes
5answers
3k views

What did “actuālis” actually mean in Latin?

The word actual is a false friend between the Spanish and the English languages. When we say in Spanish "la hora actual" we really mean "the current time" and not "the actual time". So in Spanish we ...
9
votes
3answers
211 views

Why νώ (rather than νῶ) from νόω? (Greek)

Consider these masculine nominative singular and masculine nominative dual forms: νοῦς, νώ κανοῦν, κανώ μνᾶ, μνᾶ γῆ, γᾶ I understand that the circumflex in these forms represents an acute ...
8
votes
1answer
119 views

Interchange between u- and o-stem forms in suffixed derivatives (e.g. “lectus”, “lectuarius”)

A little while back, I asked a question about the alleged Latin word "tribalis" (which it seems was not actually used), and I mentioned that it seemed to me that it would be an irregular formation ...
5
votes
1answer
77 views

Has “tribalis” ever been used in Latin?

I was recently looking up the etymologies of some obscure words related to the English word tribe (like the adjective tribual), and I came across a Wiktionary page that asserts that there is or was a ...
6
votes
2answers
1k views

What is “legendary” in Latin?

The English word "legendary" obviously comes from Latin, from the gerundive legendus, "that which is to be read". (Less clumsy wording ideas are welcome!) I might base a translation of the noun "...
6
votes
1answer
167 views

SPQR: Why not Romani?

The motto of the Roman Republic was, of course, Senatus Populusque Romanus, or SPQR. However, Romanus is a masculine, singular adjective. What confuses me is that it is referencing Senatus Populusque. ...
5
votes
1answer
119 views

Adjectives that decline as consonant stems in the neuter plural nominative/accusative

From what I have read, most third-declension Latin adjectives other than comparatives take the i-stem endings -ī, ium and -ia in the ablative singular, genitive plural and neuter nominative/accusative ...
5
votes
1answer
105 views

Are there any indeclinable adjectives?

I had until recently believed that only nouns could be "declinable" versus "indeclinable": most nouns follow set declensions patterns, while a few (mostly foreign, like Abraham from Hebrew, but some ...
12
votes
1answer
140 views

How can participles (inflected forms) be distinguished from deverbal adjectives (derived forms) in Latin?

Many modern linguistic analyses of languages like English draw a sharp theoretical distinction between participles, which are analyzed as inflected forms belonging to the paradigm of some verb, and ...
3
votes
2answers
73 views

The Ultimate Lifeform

The title of the character Shadow the Hedgehog is The Ultimate Lifeform. As for a translation of this, I ultimately decided upon "Ens Ultimatus." But, should "ens" be masculine or neuter? It seems to ...
5
votes
2answers
72 views

Comparing the etymologies of the adjective and participle 'latus'

What are the etymologies of the adjective latus ("wide") and the participle latus ("carried")? I had assumed that they are the same and the participle just started a new life as an adjective after a ...
6
votes
0answers
162 views

How did “glutaeus/gluteus” come from Greek “gloutos”? Would “glutiaeus” be more correct?

In anatomy, the muscles of the buttocks are referred to collectively as the "glut(a)eal muscles" in English, and are individually given the following Latin names: glut(a)eus maximus, glut(a)eus medius ...
4
votes
3answers
159 views

What is plant-based or vegetarian food?

Is there a Latin adjective which means "vegetarian" or "plant-based" and can be applied to food? In this context, I don't need to make a distinction between vegetarian and vegan, for example; I just ...
6
votes
1answer
1k views

What is “soaking wet”?

Is there a classical Latin adjective or other similar phrase for "soaking wet"? I expect that I should take an adjective for "wet" and prefix it with per-, but I did not manage to find examples of ...
3
votes
1answer
138 views

Ordinal adjectives for single things modifying plural noun?

To refer to "the first and second chapters", do I say: capitula prima et secunda or: capitula primum et secundum?
6
votes
1answer
102 views

Are there Roman examples of “of Rome” instead of “Roman”?

In my experience it is extremely common to say, for example, rex Romanus instead of rex Romae. In fact, I do not recall ever seeing a genitive when a local adjective can be used. Translating to ...
6
votes
2answers
206 views

How can the use of “-aeus” as an adjective suffix in “Herculaeus” be explained?

Apparently, the English word "Herculean" has an old spelling variant "Herculæan". This seems to correspond to a Latin variant of the adjective "herculeus/Hercŭlĕus" spelled "Herculæus" (example: "...
3
votes
2answers
317 views

Why is the comparative adjective of “clarus” not “clariusis”?

The neuter genitive singular comparative of clarus is clarioris. Why is this? Shouldn't it be 'clariusis', since the form of neuter adjectives in the comparative form ends on -us?
9
votes
1answer
350 views

Comparison of omnes, cuncti, and universi

The three adjectives omnis, cunctus, and universus appear to be essentially synonymous. They are often used in the plural. The entries in L&S suggest very strong similarity, but I find it unlikely ...
5
votes
2answers
181 views

Has the meaning of any Latin adjectives narrowed in a way similar to English “gay” transitioning from a meaning of “happy” to “homosexual”?

The English words "gay" and "queer" are originally adjectives with a broad range of possible use contexts, but currently they are used almost exclusively in reference to certain minorities. It has ...
6
votes
0answers
131 views

Etymology of “ingeniōsus” and “ingenuus”

Can someone please explain how these two words, ingenuus ingeniōsus both deriving from gignō, come to mean what they respectively do? BACKGROUND According to Wiktionary, ingenuus is made of in- +‎ ...
7
votes
1answer
75 views

Deriving adjectives from city names

One can often derive adjectives from city names, the most famous example probably being Romanus from Roma. Such derivatives are typically formed with -anus or -ensis. My impression is that -anus is ...
7
votes
1answer
71 views

Expressing a number of years with a single word

An answer to an earlier question about age of wine introduced me to adjectives for specific ages in years. Similarly, there are nouns for periods of time in years. For example: bimus & biennium ...
6
votes
1answer
550 views

What is the difference between niger and ater?

L&S gives descriptions of niger and ater, but the difference is is not clear to me at all. Both mean black, but there appears to be a difference in nuance — as practically always when two ...
7
votes
3answers
188 views

What is “old” in the age of a wine?

If I were to say "this man is 40 years old" in Latin, I would say hic vir 40 annos natus est. That is, I would use the participle natus instead of any adjective meaning "old", and it is my impression ...
5
votes
1answer
85 views

What is the difference between Asianus and Asiaticus?

There seem to be two Latin adjectives that mean "Asian": Asianus and Asiaticus. The dictionary entries in Lewis and Short linked above suggest that the two adjectives are different, but no comparison ...
7
votes
1answer
147 views

Nominalized adjective in Latin?

How to nominalize adjectives in Latin? In English, adjectives can be nominalized with a slight different in meaning: "the sick man", "the sick". In German, it's possible to nominalize the present ...
5
votes
1answer
74 views

Capitalization of adjectives with prefixes

When answering a recent question about the prefix per-, I gave an example of a national adjective (Finnus) with a prefix, to produce Perfinni. If I attach a prefix to an adjective that always starts ...
8
votes
2answers
309 views

Can “per-” be applied to any adjective?

A long while ago, I came across a few dictionary entries under per-, meaning "very." I saw peracer, perbonus, and some others. But, I'm not sure if per- can be used as a prefix for any adjective. Can ...
8
votes
1answer
81 views

Niveus and nivosus

I would like to compare the two adjectives niveus and nivosus derived from nix, "snow". My prior understanding of these words was that niveus is "snow-white" and nivosus is "snowy", but L&S tells ...
7
votes
1answer
143 views

How would you translate the exclamation, “How morbid!”

I would like to exclaim in Latin, "how morbid!" This came up because just recently I read something morbid. But how would I say this? I am guessing that this is possible: Quam morbidus! But when I ...
10
votes
3answers
1k views

Meaning of *iuvenis*

I seem to remember reading that iuvenis referred to someone roughly between 15 and 30. However, my Collins Latin Dictionary states it refers to someone between 30 and 45. Since a man could serve as ...
9
votes
3answers
1k views

How To Say “-able” in Latin

Is it possible to use something similar to the English suffix "-able" to show that the action described can be done by someone or something? If not, what phrases do you suggest to use in its place?
7
votes
1answer
113 views

Slippery when wet

Sometimes people are warned of slippery surfaces with signs saying "slippery when wet". I would like to know how to phrase such a sign in Latin. Translating a full sentence is easier: This road is ...
7
votes
1answer
101 views

How do you translate these verbal adjectives? (Greek)

I'm reading a passage from Plato's Republic which was adapted by my textbook author. I have some questions about the use of verbal adjectives in this sentence (ἀποδοτέον and χρηστέον). Καὶ ταῖς ...
9
votes
1answer
307 views

Are “parvus” and “magnus” the best adjectives to describe the length of a river?

In the first chapter of Lingua Latina per se Ilustrata, there are a series of sentences used to teach the usage of two adjectives, magnus and parvus. For example: Nīlus fluvius magnus est. ...