Nowadays the English verb solve means:
Find an answer to, explanation for, or means of effectively dealing with (a problem or mystery).
The etymology of the word indicates that it comes:
from Latin solvere "to loosen, dissolve; untie, release, detach; depart; unlock; scatter; dismiss; accomplish, fulfill; explain; remove".
Nonetheless, the verb used in Spanish with the same meaning is resolver (my translation of the definition):
Solve a problem, a doubt, a difficulty or something that involves them.
This verb comes from Latin resolvĕre, from re- and solvĕre. So in Latin there also existed the verb resolvĕre. Both verbs appear in the Lewis & Short dictionary, but their meanings appear to be somewhat different from (or maybe broader than) the current ones for both English and Spanish. So both solve and resolver have the same meaning today but come from different verbs solvo and resolvo. Question: Which one of them was most used in Latin for the same context as today's verbs? Or maybe both were used but in different periods?
Note: in Spanish there also existed a verb solver with the same meaning as solve and resolver, but was already deprecated in the 18th century.