Iuppiter comes from the vocative of the Indo-European *dyeus-patēr, cognate with Zeus in Greek. However, as *a > a in Latin and 'pater' survives elsewhere in Latin, one would expect Iuppater. How has the /a/ changed to an /i/?


1 Answer 1


You're absolutely right that PIE *a gives Old Latin /a/. But somewhere between Old Latin and Classical Latin, vowel reduction happened.

Basically, Old Latin stress was always on the first syllable. So short vowels in other (non-stressed) syllables tended to get reduced, sort of like how English keeps the i in "combine" but reduces it in "combination".

In most instances, the reduced vowels became /i/. This is why /i/ appears in lots of prefixed verbs: the a in faciō is reduced to the i in afficiō, for example. (It's not always an i: consonant clusters and r, for example, tend to turn it into an e instead, which is why the participle of afficiō is affectus.)

That's what happened in this case. In Old Latin, the word was something like Jup-pater, from Proto-Italic Djou-patēr; vowel reduction then turned the a into an i, giving Juppiter.

(Sometimes it's written Jūpiter, sometimes Juppiter; this alternation comes from the "littera rule", named for lītera~littera.)

  • 1
    As a small quibble, Iuppiter is thought to come from a vocative rather than a nominative, so *diou-pater.
    – TKR
    Commented Jan 10, 2019 at 19:10
  • @TKR Oops, you're right! Changed.
    – Draconis
    Commented Jan 10, 2019 at 20:09

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.