My question is whether constructions similar to the following English one can exist in Latin, i.e., constructions where (i) the subject is formed by a plural noun plus an obligatory/"dominant" predicative participle but (ii) the verb is in singular form. Notice that it is not the two old men themselves that are funny, but the fact that they are dealing with an inappropriate theme. Hence singular agreement (seems) is justified.
[Two old men dealing with such a young theme] seems funny to me.
Next consider the two following examples of so-called "dominant" participle constructions, taken from Sallust and Livy, respectively:
(Dixit) se missum a M. Crasso qui Catilinae nuntiaret ne eum Lentulus et Cethegus aliique ex coniuratione deprehensi terrerent. (Sall. Cat. 48,4)
Bello Graeci persequendi Publilio evenerunt. (Livy 8, 22, 9)
Although the subject is plural, could also the verb be singular in these two examples (i.e., terreret and evenit)? My intuition is that it couldn’t but perhaps I’m wrong (NB: as for the first Latin example above, it is not a plurality of individuals but the event/fact that these individuals were arrested what would frighten Catilina. As for the second example, again it is not the Greeks but rather their having to be persecuted through a war (considered as as a future event to be accomplished, e.g., as a duty) what fell/"came" to the consul Publilius). Anyway, I would like to know whether examples like the English one above could also exist in Classical Latin.