In an answer I posted here, I provided someone else's translation which translated ante tribus as "fifteen years ago". The translation provided in the question also translated tribus the same way:

Portavi lacrimis madidus te nostra catella,
quod feci lustris laetior ante tribus.

Is that correct? Why would it be fifteen years and not three?


Lustrum has several meanings, but that which applies here is the period of five years which elapsed from census to census. The phrase is actually lustris ante tribus, or 'three lustra ago'.

A good dictionary will give further explanation, if you require it.

  • 1
    OK. Thanks for the answer! – Expedito Bipes Dec 12 '18 at 15:28
  • 1
    Word order in Latin is insane, isn't it :-) – Carl Witthoft Dec 12 '18 at 18:58

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.