Angilbert is asking what the women (the sisters and daughters of Charles the Great) might think of the return of their nephew/brother Pepin from Italy in the poem AD PIPPINUM ITALIAE REGEM by Angilbert :
(...)
Quid Gisla et Theodrada simul cum prole retractant
Cetera regali, quas tuus angit amor?
Quid Gisla, egregii sponsa praepulchra tonantis,
Quid Liutgardis, ovans regis amore luat?
Translation:
What is it Gisla and Theodrada and the rest of the royal offspring are thinking right now, who are worried about you because of their love? What "luat" Gisla, the beautiful wife of maginificent God, and what "luat" Liutgardis while being jubilant because of her love for the king ?
Does "luere" mean something like "pay tribute"? What might this mean?