In Spanish, the word "tarde" has two different meanings:
- The part of the day between noon and dusk. Equivalent to the English noun "afternoon".
- Happening after the due, usual, or proper time. Equivalent to the English adverb "late".
The Spanish Royal Academy states in its dictionary that the word comes from Latin "tarde". But I would like to know which one of both meaning came before. I can find one occurrence of "tarde" as "late" in "Cantar de Mio cid" from 1140, and many occurrences of "tarde" as "afternoon" in texts by Alfonso X the Wise (13th century). This matches what Spanish etymologist Joan Corominas states in his dictionary: the "late" meaning may have come before than the "afternoon" meaning.
Nonetheless, as it seems that both meanings came from Latin "tarde", I would like to know:
- Was the word "tarde" used in Late Latin or Medieval Latin?
- If so, what was its meaning?
- If it already had both meanings, which one of them came first?
I suspect that the "late" meaning came first, as the original verb from which the word was derived was "tardare" (also in Spanish: "tardar") that means "to delay". But I would like confirmation about this.