Text:
‹–u–x–uu–› Πόδας δέ
ποίκιλος μάσλης ἐκάλυπτε, Λύδι-
ον κάλον ἔργον.
Apart from "WTF Edmonds, tradition is unanimous on ἐκάλυπτε (says Voigt, Edmonds has different opinions) and you give me ἐπέτεννε?", we have here an oscillation from μάσθλης to μάσλης. The former is the Attic form, apparently, for a noun meaning "leather", or a kind of sandal here, says Pollux. The latter should be an Aeolic form. However, the tradition oscillates, and AFAIK the only argument for the latter is Hephaestio's:
Προτάσσεται τὸ σ τοῦ λ, κατὰ πάθος, ὡς ἐν τῷ μάσλης | The sigma is placed before the lambda, as a word modification, as in μάσλης.
If I read that right, it tells us μάσλης is modified from μάλης by an extra sigma before the lambda. Except this word seems to have nothing to do with sandals. So:
Am I misreading this? If so, what is Hephaestio actually telling us? If not, why would the correct form in the fragment be the theta-less one, when it's =μάλης and thus has nothing to do with sandals, whereas Pollux clearly says it means some kind of sandal?