I hope someone who speaks Russian could help me in translating a phrase "Лови момент. Цени мгновение." into Latin. I'm afraid the original meaning could be lost or transformed if I translate it to English, first. But I guess in English the phrase would sound like "Catch the moment. Appreciate the instant"
There is a well-known Latin equivalent in fairly common use : carpe diem (literally, 'seize the day), taken from Horace, Odes 1.11. The full phrase is carpe diem quam minimum credula postero, implying that you should take nothing on trust for tomorrow.
Although it's not a literal translation of the Russian, it catches the sentiment exactly.