How did 1 beneath semantically shift to 2? Etymonline:


1530s, abbreviation of videlicet [2.] "that is to say, to wit, namely" (mid-15c.),
from Latin videlicet, contraction of videre licet [1.] "it is permissible to see,"
from videre "to see" (see vision) + licet "it is allowed," third person singular present indicative of licere "be allowed" (see licence).
The -z- is not a letter, but originally a twirl, representing the usual Medieval Latin shorthand symbol for the ending -et. "In reading aloud usually rendered by 'namely.' " [OED]

The semantic shift for 'scilicet' looks similar, but I also don't understand it.

  • 3
    In spoken English a thoughtful person, gathering their thoughts might say, "I was watching, let's see, twelve or fifteen goldfinches eating berries." Videlicet must be very close to parenthetic 'let's see;' and similar in meaning if licet =allow=let.
    – Hugh
    Sep 4 '18 at 3:44

"it is allowed to see" -> "you can see" -> "you can notice" -> "something worth noticing" -> "to wit, namely"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.