In the context of being a person that is ignored by others, how would you say "see me" in Latin?
If you want to say "look at me" in the context of "hey, please, look at me now!", then one option would be:
This is the imperative mood of the verb attendere. The above expression is for the singular case, i.e. if you want one person to look at you. If you want a plurality of individuals to look at you, then the plural person is required:
Maybe, if you want to stress the fact that the person is being ignored, as you suggest, you could say something like "do not ignore me!". In that case, you could use verbs like neglegere, oblivisci, ignorare, or praeterire.
Following several comments below, two options are:
ne + subjuntive
(taking care of number, i.e. singular or plural) and
noli + infinitive
(nolite if plural)
ne neglegas me!
noli neglegere me!
The singular and plural imperative respectively of animadvertere - to turn or give mind to, to take notice of, to pay heed to, to consider, to observe.
Unfortunately, it was also used metaphorically to mean to take notice of a fault, and therefore, to censure or to punish. But it is, nevertheless, used straightforwardly in the more neutral sense of simply noticing something. For example:
... sic animadverto plerosque in magistratibus ...
... and in the same way I notice that many of those who hold magistracies ...
Cicero, De Legibus, 3.48 (trans. Clinton W. Keyes)