A friend of mine and I are trying to create a Latin language equivalent of the English acronym "NSFW", meaning "not safe for work". So far we have:
Non tutus ad officina
I don't know if this is proper Latin, but it is supposed to mean "unsafe at the workplace". According to some dictionaries I've researched, the Latin word tutus.a.um means "safe, prudent" in the sense of "not risky" or "no danger present". And we have used the word officina as it reminds of office even though it seems to mean "factory" or "workshop".
So our current acronym in Latin would be NTAO, but I don't really know if that is properly declined and/or those are the proper words to use. Do you have any better translation?