I am writing a poem in Latin and am a bit torn as to the grammar.
In English, the poem would be as below:
In secrets there is power.
In truths there is freedom.
Lust is for now.
Love is forever.
Now I am not looking for a direct translation, but something with a similar meaning and more in the theme of Latin. Below is my best try:
In secretum virtas.
In verum libertas.
Libido pro tempore.
Amor ad infinitum.
Any comments/thought/suggestions would be greatly appreciated. Also, comments on the poem itself would be great!
With help from the comments. I have reworked the poem to the following
In secreta potentia. In verita libertas. Libida est temporāria. Amor infinita.
I believe it still needs some work, some more comments would be great.