I'm considering getting a tattoo with the phrase "Seize the loyal" in Latin, but I'm not 100% how to translate it. I am trying to get at something like "keep the loyal close" but it can be a very loose translation. I was also trying for something like Carpe diem, where it has a meaning beyond its literal translation.
My first guess was Carpe fidelis based on Carpe diem and Semper fidelis, though diem is a noun and fidelis is an adjective so I'm not sure what difference it makes.