6

I would like to translate "We stand upon the shoulders of giants" to Latin. I don't know how to say "shoulders", "giants", and "upon", but I do not trust Google Translate.

7

John of Salisbury 1120-1180 wrote in 'Metalogicon Bk3 ch,4 Wikiquote

Dicebat Bernardus Carnotensis nos esse quasi nanos gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvehimur et extollimur magnitudine gigantea.

This is in indirect speech: "Bernard of Chartres used to say that we are as dwarfs sitting on the shoulders of giants, so that we can see more things and more distant than they can,..." ...follow the link for a full translation.

If you want to stay close to the original you could say: "We are as dwarfs sitting upon the shoulders of giants."

quasi nani sumus gigantium humeris insidentes

Your version simply, "We stand upon the shoulders of giants,"
"Super humeris gigantium stamus."

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.