How do I phrase "mistaking something for something" idiomatically in Latin? There is always a way around if one wants to explain (eg. "I mistook the cat for a dog" > Felem canem esse falso putabam), but I imagine there would be a Latin idiom for this purpose. I couldn't find a Latin translation of The Man Who Mistook His Wife for a Hat, and I'm out of ideas how to look for an idiom like this.

1 Answer 1


For your examples, I suggest :

Felem credidi canem esse, in which the mistake is implicit, or

Homo qui coniugem pro petaso finxit, 'the man who imagined that his wife was a hat'.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.