[Wiktionnary in French for 'pravus' (adj.) :] De l’indo-européen commun *pra[1] (« penché ») qui n’existe qu’en latin et dans les langues celtiques. Pokorny rattache à ce radical pratum (« prairie, pré »), selon une métaphore qui est sans doute la même que dans clivus (« colline, pente ») : par rapport à la plaine, facilement cultivable, les pentes des collines sont réservées aux pâturages.
Wiktionary's English entry is void on etymology; so I posted the French above. I will happily translate the above into English as soon as one comment requests so.
The link intended by the superscript appears to fail, but the University of Texas's IE lexicon does feature *pra, and asserts its 'Semantic Field: to Bend'.
But what underlying semantic notions conciliate and connect, those of the PIE root (ie: to bend) and pratum (ie: meadow) and clivus (ie: a slope, hill), to those of pravus?