In this question, the idiom "to look deep into one's eyes" came up. While the rest of the translation was relatively straightforward, I don't know of any equivalent idiom in Greek or Latin.

If I wanted to say "when I look deep into your eyes", for example, how would I go about it?

  • perhaps something like cum oculos imos video – Anonym Jul 22 '17 at 19:44

I hope there are better ideas than mine, but let me record it here anyway. As I mentioned in the linked question, I have used this Latin translation:

Quando oculos eius profundos specto/video/aspicio…

As Anonym comments under the question, imos is one option to replace profundos.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.