In Anselm's Cur Deus Homo, 1.9.12, he writes:
Verbum autem quod positum est, didicit, duobus modis intelligi potest. Aut enim didicit dictum est pro: alios fecit discere, aut quia, quod per scientiam non ignorabat, experimento didicit.
Deane's translation reads:
Now the word “didicit,” which is used, can be understood in two ways. For either “didicit” is written for this: he caused others to learn; or it is used, because he did learn by experience what he had an understanding of before.
However, these dual meanings don't appear to exist in Classical Latin: Lewis and Short's entry focuses almost exclusively on the "to learn" definition, and only mentions "to teach" extremely briefly as "Late Lat.," with no examples.
I'd like to know more specifically when this "to teach" meaning came about. Was it attested in Classical or Late Latin (i.e., before AD 500)? Or was it a relatively new meaning when Anselm was writing in the late 11th century?