Why does dō conjugate differently from other first conjugation verbs in that you find a short a where otherwise you might expect a long ā?
BACKGROUND
Examples:
amāre (dare), amārī (darī), amātūrus (datūrus), amāns (dans), amātus (datus), amābit (dabit), amābitur (dabitur), amātō (datō), amābat (dabat), amābātur (dabātur), amāret (daret), amārētur (darētur)
The only other irregularity of this sort I have found so far is stō having statūrus (not stātūrus).
At least according to en.wiktionary.org (where I got those forms), it seems amō sets the pattern for most first conjugation verbs.
I thought there might be an interesting story of derivation about dō. Thanks.